Translation for "предвидеть от" to english
Предвидеть от
  • foresee from
  • foreseen by
Translation examples
foreseen by
Не все конфликты можно предвидеть.
Not all conflicts can be foreseen.
Никто не мог предвидеть эскалацию пандемии СПИДа.
No one had foreseen the escalation of the AIDS pandemic.
Трудно предвидеть будущие разработки в области технологий.
Future developments in the area of technology cannot be foreseen.
Так, например, предвидеть эскалацию пандемии СПИДа ранее было невозможно.
For example, the escalation of the AIDS pandemic had not been foreseen earlier.
30. По мнению Комитета, некоторые из этих потребностей в командировках можно было бы предвидеть.
30. The Committee believes that some of these travel requirements could have been foreseen.
Поэтому широкомасштабный геноцид, который можно было предвидеть и который начался, был сдержан и остановлен.
This is why the widespread genocide that was foreseen, and began, has been contained and stopped.
Трудно поверить, что израильские вооруженные силы не могли предвидеть и оценить последствия.
It is difficult to accept that the consequences were not appreciated and foreseen by the Israeli armed forces.
Бывают случаи, когда приходится незамедлительно удовлетворять потребности, которые невозможно было предвидеть.
It sometimes happened that needs that could not have been foreseen had to be met immediately.
И что правительство обязано было каким-то образом предвидеть внезапный ураган, пронесшийся по нескольким графствам к юго-западу от Лондона, причинивший огромный ущерб и сопровождавшийся человеческими жертвами?
Or that the government should have somehow foreseen the freak hurricane in the West Country that had caused so much damage to both people and property?
Так, сколько было беспорядков и бедствий даже в самую счастливую эпоху из всех этих эпох, в эпоху после реставрации, — бедствий, от которых, если бы только их могли предвидеть, ожидали бы не только обеднения, но и полного разорения и гибели страны?
Thus, in the happiest and most fortunate period of them all, that which has passed since the Restoration, how many disorders and misfortunes have occurred, which, could they have been foreseen, not only the impoverishment, but the total ruin of the country would have been expected from them?
Что я не сумел предвидеть этого?
That I have not long foreseen this?
Но мы не сумели это предвидеть.
But we couldn't have foreseen it.'
- Мне следовало это предвидеть.
I should have foreseen this.
Результат можно было предвидеть и предсказать.
The results could be foreseen, foretold.
Кто это мог предвидеть?
Who could have foreseen that?
— Такой оборот следовало предвидеть.
Almost it was to have been foreseen.
Этого Александр предвидеть, конечно же, не мог.
He couldn’t have foreseen that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test