Translation for "превращается в пыль" to english
Превращается в пыль
  • turns to dust
Translation examples
turns to dust
После подрыва такие боеприпасы расплавляются, испаряются и превращаются в пыль, которая гораздо быстрее попадает в человеческий организм, вызывая различные формы рака; кроме того, люди получают непосредственные ранения в результате разрыва самого снаряда.
Upon impact, the ammunition melts, vaporizes and turns to dust, which penetrates the human body much more easily and results in different types of cancer, in addition to the direct injuries caused by the projectile.
Я начинаю превращаться в пыль от скуки.
I'm turning to dust from boredom.
Я - то, что остается, когда все остальное превращается в пыль.
I'm all that remains when everything else turns to dust.
Я наблюдал за тем, как все, что я построил, превращалось в пыль.
I've seen everything I've built turn to dust.
Наблюдал как ручейки становятся реками появляются каньоны и превращаются в пыль.
I who have watched rivulets turn to rivers turn to canyons turn to dust.
Все что ни делается людьми, хорошее или плохое, все это в конце концов превращается в пыль.
Everything humans do, either good or bad, will eventually turn to dust.
Мертвые насекомые за год превращались в пыль, но, попав в янтарь, они могли просуществовать эпохи.
Jewel insects turn to dust in a year, but preserved in amber they last out the aeons.
Каждый хватается за тот же самый красивый, но гнилой плод, превращающийся в пыль и пепел во рту.
Each grasps for the same Dead Sea fruit that turns to dust and ashes in its mouth.
Он намеревался преобразовать Марс в те обильные сельскохозяйственные угодья, которые постепенно превращались в пыль на Земле.
He had meant to turn the whole of Mars into the same lush farmland he had seen turn to dust on Earth.
Испражнения высыхали на солнце, превращались в пыль, и этой пылью потом все радостно дышали на пасху и вдыхали их вместе со свежими декабрьскими ветрами.
The excrement dried in the sun, turned to dust, and was inhaled by everyone along with the joys of Christmas in the cool, gentle breezes of December.
Гасли звезды, планеты сходили с орбит, астероиды превращались в пыль, кометы, поджав хвост, шелудивыми псами неслись прочь.
Stars faded, planets were dropping from their orbits, asteroids turned to dust, comets, tail curled, flailing away with scoundrels.
Несколько секунд казалось, что все тщетно, но затем гнилые доски подались, осыпав пленников дождем щепок. Проеденное термитами и точильщиками сухое дерево превращалось в пыль прямо под пальцами.
For several seconds, nothing happened. Then the wood gave under their hands in a cloudburst of sawdust. Dry wood, riddled with termite and other insect tunnels, turned into dust, and the rotten boards shot out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test