Translation for "праздновать рождество" to english
Праздновать рождество
Translation examples
to celebrate christmas
Согласно некоторым данным, в 1993 году два кладбища были осквернены, а перед религиозным праздником Рождества организация "Хезболла" выступила с угрозами в адрес христиан, праздновавших Рождество и Новый год - два традиционных праздника, которые, по мнению этой организации, не являются ни арабскими, ни мусульманскими".
According to certain information, in 1993, two cemeteries were desecrated, and before the Christmas holiday, the Hezbollah reportedly made threats against Christians if they celebrated Christmas and New Year, two traditions which that organization deems to be neither Arab nor Muslim.
Было сочтено, что рассматриваемое изображение открыто поощряет христианскую идею, и Суд постановил, что правительство не может праздновать Рождество в качестве религиозного праздника, поскольку такое празднование означало бы, что оно объявляет Иисуса Мессией, т.е. отстаивает конкретное христианское верование, и что такое провозглашение противоречило бы логике светской свободы, на защиту которой направлена упомянутая конституционная поправка.
The display was found to endorse a patently Christian message, and the Court declared that the government may not celebrate Christmas as a religious holiday, because such a celebration would mean that the government is declaring Jesus to be the Messiah, a specifically Christian belief, and such a proclamation would contradict the logic of secular liberty which it is the purpose of the Establishment clause to protect.
Я не хочу тогда праздновать Рождество вообще.
I do not want to talk to you. I do not even want to celebrate Christmas with you.
- А вы знали, что в Бостоне раньше запрещалось праздновать Рождество?
Did you know it used to be illegal to celebrate Christmas in Boston? Yeah.
Я даже не уверена, что ты можешь праздновать Рождество, если ты не веришь.
I'm not even sure you get to celebrate Christmas if you don't believe.
Хотя, может быть, они не праздновали Рождество.
But maybe they didn’t celebrate Christmas.
– Очень не хотелось бы праздновать Рождество в июле!
“Well, I wouldn’t want to celebrate Christmas in July.
Со времени смерти отца я ни разу не праздновал Рождества – очень уж болезненно это было.
I never celebrated Christmas as a kid, after my dad died. It hurt too much.
В прошлое Рождество Сьюзен сказала, когда я везла ее домой из сада: «Вот бы мы тоже праздновали Рождество, как все.
Susan said this past Christmas, she rode home with me after school one day and she said, 'I wish we could celebrate Christmas the way other people do.
— В прошлом, до того, как мы перешли на стандартный галактический календарь, в этот день праздновалось Рождество. — Он вздохнул. — Я уже четырнадцать лет Рождественский Пастырь.
"Once upon a time, before we went to the Galactic Standard calendar, that was the date on which they celebrated Christmas.” He paused. “I've been Father Christmas for fourteen years now.
Хотя его соплеменники не праздновали Рождество, он подумал, что подобные чувства должен испытывать христианский мальчик, собирающийся заглянуть в чулок с рождественскими подарками.
Although his people did not celebrate Christmas, he imagined that this is what it must feel like to be a Christian child, sitting before a stack of Christmas presents, about to discover the miracles inside.
Абсурдно было бы праздновать Рождество, если не веришь ни в христианского Бога, ни в какого-то другого, но тем не менее она преподала Лизе основы христианской религии и рассказала ей об иудаизме, исламе и буддизме.
It was absurd celebrating Christmas if you didn’t believe in the Christian God, or indeed any god at all, but she gave Liza a lesson on the Christian religion just as she taught her about Judaism and Islam and Buddhism.
Марджери никогда традиционно не праздновала Рождество, поскольку с этим праздником у нее не было связано ни одного светлого воспоминания, однако Свен настоял на том, чтобы купить небольшую индейку, которую он начинил и приготовил в духовке, а еще он испек печенье с корицей по шведскому рецепту своей матери.
Margery didn’t celebrate Christmas traditionally, it being associated with not one good memory for her, but Sven insisted and bought a small turkey that he stuffed and cooked, and made cinnamon cookies from his mother’s Swedish recipe.
Было сочтено, что рассматриваемое изображение открыто поощряет христианскую идею, и Суд постановил, что правительство не может праздновать Рождество в качестве религиозного праздника, поскольку такое празднование означало бы, что оно объявляет Иисуса Мессией, т.е. отстаивает конкретное христианское верование, и что такое провозглашение противоречило бы логике светской свободы, на защиту которой направлена упомянутая конституционная поправка.
The display was found to endorse a patently Christian message, and the Court declared that the government may not celebrate Christmas as a religious holiday, because such a celebration would mean that the government is declaring Jesus to be the Messiah, a specifically Christian belief, and such a proclamation would contradict the logic of secular liberty which it is the purpose of the Establishment clause to protect.
Я не собираюсь праздновать Рождество завтра вечером.
I am not celebrating Christmas tomorrow night.
Ты праздновал рождество в своей нацисткой семье?
Did you celebrate Christmas in your Nazi household?
К вечеру мы сможем праздновать Рождество, так?
By tonight, we could be celebrating Christmas, right?
Хотя, может быть, они не праздновали Рождество.
But maybe they didn’t celebrate Christmas.
Со времени смерти отца я ни разу не праздновал Рождества – очень уж болезненно это было.
I never celebrated Christmas as a kid, after my dad died. It hurt too much.
Абсурдно было бы праздновать Рождество, если не веришь ни в христианского Бога, ни в какого-то другого, но тем не менее она преподала Лизе основы христианской религии и рассказала ей об иудаизме, исламе и буддизме.
It was absurd celebrating Christmas if you didn’t believe in the Christian God, or indeed any god at all, but she gave Liza a lesson on the Christian religion just as she taught her about Judaism and Islam and Buddhism.
Марджери никогда традиционно не праздновала Рождество, поскольку с этим праздником у нее не было связано ни одного светлого воспоминания, однако Свен настоял на том, чтобы купить небольшую индейку, которую он начинил и приготовил в духовке, а еще он испек печенье с корицей по шведскому рецепту своей матери.
Margery didn’t celebrate Christmas traditionally, it being associated with not one good memory for her, but Sven insisted and bought a small turkey that he stuffed and cooked, and made cinnamon cookies from his mother’s Swedish recipe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test