Translation for "право аренды" to english
Право аренды
Translation examples
lease right
201. Согласно пункту 4, "в соответствии с требованиями закона в случае прекращения брака вследствие кончины супруга права аренды переходят к живому супругу".
201. No. 4 states: "Dissolution of a marriage by death results, in accordance with the law, in the transfer to the surviving spouse of lease rights."
Права аренды "Индейской границы" теперь исключительно мои.
The lease rights to the Indian line property now lie solely with me.
Характер владения (например, полная земельная собственность или владение на правах аренды)
Type of tenure (e.g. freehold or leasehold)
Вместе с тем общинная земля может отдаваться в аренду, и люди могут покупать права аренды и владеть правами аренды в течение многих лет.
Custom land may, however, be leased, and people may buy and own leasehold rights for many years.
45. Эти претензии связаны с ущербом различным зданиям в Кувейте, находившимся в единоличной собственности или переданных на правах аренды.
These claims relate to damage to various freehold and leasehold premises in Kuwait.
Согласно статье 237(3), земля может находиться в собственности в соответствии со следующими формами землевладения: обычная, полноправная, майло и на правах аренды.
Article 237(3) provides that land may be owned in accordance with the following land tenure systems: Customary, Freehold, Mailo and Leasehold.
Эта территория, будучи собственностью кантона Женевы, используется на правах аренды (сервитута) Организацией Объединенных Наций начиная с 1 января 1975 года.
These grounds, while owned by the Canton of Geneva, carry a leasehold (servitude de surface) in favour of the United Nations that came into effect on 1 January 1975.
Приблизительно 70% общих сельскохозяйственных угодий находится в частной собственности, 10% во владении на правах долгосрочной аренды и 12% во владении на правах аренды.
Approximately 70 per cent of total agricultural land is under private ownership, 10 per cent under leasehold, and 12 per cent under tenancy.
Концессионер может либо получить правовой титул на такие земельные участки или объекты или ему может быть предоставлено только право аренды или право на использование земельного участка или объектов и на застройку таких участков, особенно в тех случаях, когда земля остается в публичной собственности.
The concessionaire may either receive title to such land or facilities or be granted only a leasehold interest or the right to use the land or facilities and build upon it, in particular where the land remains public property.
Для финансирования строительства окружной дороги в Чанше, провинция Хунань в Китае, городские власти передали права аренды в отношении земельных участков размером 200 метров в ширину по обеим сторонам дороги государственно-частному агентству Ring Road Investment Corporation.
For example, in order to finance the construction of a ring road in Changsha, Hunan Province in China, the municipality transferred leasehold rights to a public-private agency -- the Ring Road Investment Corporation -- for strips of land 200 metres wide on both sides of the road.
29. Правительство Непала осуществляет две стратегии: Общинное лесное хозяйство и Стратегия пользования лесами на правах аренды, с целью обращения вспять тенденции к уменьшению лесного покрова путем назначения заповедных лесных зон и содействия ведению общинного лесного хозяйства и общинной охраны окружающей среды.
29. The Government of Nepal has implemented two policies, the Community Forestry and the Leasehold Forestry Policy, in order to reverse the trend towards declining forest coverage, by designating protected forest areas and by promoting community forestry and environmental protection.
Таков Закон, желающий, чтобы мы были свободны и беспристрастны в служении расе. Даже родные жилища, в которых семьи живут веками, принадлежат им на правах аренды.
So is the Law, that they may have time and impartiality to serve the Race. Our homes, where we have dwelt for centuries, we keep by leasehold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test