Translation for "правление было" to english
Правление было
Translation examples
the board was
180. Правление постановило учредить ревизионный комитет Правления.
180. The Board decided to establish an Audit Committee of the Board.
42. Постоянный комитет Правления проводит свои заседания, как правило, на заключительном этапе каждой очередной сессии Правления — и в отличие от Правления по нечетным годам — с целью рассмотрения вопросов, переданных ему Правлением.
42. The Standing Committee of the Board usually meets at the end of each regular Board session and, in lieu of the Board, in odd-numbered years, to deal with matters delegated to it by the Board.
Председатель Правления отметила, что роль Правления не включает микроуправление деятельностью Фонда.
The Chair of the Board noted that it was not the role of the Board to micromanage the Fund's operations.
Сам доклад и его представление Правлению отличались, по мнению Правления, профессионализмом, краткостью и обоснованностью.
The Board found the report and its presentation to the Board professional, concise and well substantiated.
Правления и организации
Boards and organizations:
Обсуждения в Правлении
Discussion in the Board
Правление было готово убрать вакансию...
The board was ready to shelve the whole thing.
Каждый член правления может быть смещен Советом торговли и земледелия (ныне комиссией Тайного совета) по выслушивании того, что он может сказать в свою защиту.
Any committee-man might be removed by the Board of Trade and Plantations, now by a committee council, after being heard in his own defence.
— Но ведь есть еще Правление.
But there is a Board in the background.
— Конечно, существует Правление.
Of course there is a Board.
— Правление ничего не израсходует.
Board expenditure nothing.
Правление подождет!
The Board can wait!
Я даже не входила в правление.
I wasn’t even on the board.
Этот акционер – член правления?
Is that shareholder a member of the board?
– Мартин тоже входит в правление.
Martin is on the board too.
Было созвано совещание правления.
There was a meeting of the board of directors.
В четыре у нас заседание правления.
There is a board meeting at four.
У нас в правлении черный!
We've got a board room black!"
Во время своего долгого правления король Малиетоа представлял Самоа, проявляя мудрость и дальновидность.
Through his long reign, King Malietoa represented Samoa with wisdom and insight.
За время его правления на протяжении более 28 лет Кувейт пережил многочисленные неординарные события.
Throughout his reign of over 28 years, Kuwait went through many extraordinary experiences.
Её правление было недолгим и неспокойным.
Her Reign was short and turbulent.
Твое правление было коротким, но таким милым.
- Hey. Your reign was short but so, so sweet.
Мы не говорим сейчас о правлении текл;
We're not talking about a Teckla reign;
Я посвящу этому мое правление.
"I’ll dedicate my reign to it.
Разве он не поставит под угрозу мое правление?
Would it not undermine my reign?
Да будет ваше правление долгим и славным».
May your reign be long and prosperous.' "
– Вы сами передали мне бразды правления.
You gave me free reign.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test