Translation for "правительство сделает" to english
Правительство сделает
  • the government will do
  • government will do
Translation examples
the government will do
Мое правительство сделает все от него зависящее, чтобы добиться урегулирования.
My Government will do all it can to bring about a settlement.
Группа настоятельно призывает оба правительства сделать это в срочном порядке.
It urges the two Governments to do so urgently.
Наше правительство сделает все необходимое для поощрения свободы получать и распространять информацию".
Our Government will do everything necessary to promote freedom of communication.
Корейское правительство сделает все возможное для того, чтобы внести весомый вклад в достижение этой цели.
The Korean Government will do its best to make a meaningful contribution to this end.
Ряд ораторов призвали правительство сделать все возможное, чтобы положить конец безнаказанности.
Several delegations called on the Government to do everything possible to end impunity.
Вместе с тем он заверил, что его правительство сделает все возможное для заполнения вопросника.
Nevertheless, he reiterated the willingness of his Government to do its utmost to provide answers to the questionnaire.
Правительство сделает все возможное для скорейшего освобождения тех, кто был взят в плен.
The Government will do everything possible to have those taken prisoner released as soon as possible.
Он также заверил, что его правительство сделает все возможное для поддержания нового центра.
He said that his Government would do all that it could to support the new centre.
Президент Бурунди обещал, что его правительство сделает все для того, чтобы исполнители этого убийства предстали перед судом.
The President of Burundi committed his Government to doing everything possible to bring the perpetrators to justice.
Он призывает югославское и албанское правительства сделать все, что в их силах, для уменьшения напряженности в связи с Косово.
It calls on the Yugoslav and Albanian Governments to do everything in their power to reduce tensions over Kosovo.
Дабы не усугублять. И без того сложную ситуацию. И мое правительство. Сделаем все.
Not to make the situation. Worse than it already is. And my government. Will do everything.
Но я уверяю вас, что мое правительство сделает все от него зависящее, чтобы и наше сотрудничество было успешным.
But I assure you, my government will do everything in its power to cooperate on this matter.
По мне, так китайское правительство сделало бы доброе дело, раскрыв его инкогнито, прежде чем пострадают другие ни в чем не повинные люди, принятые за его родственников.
In my view, the Chinese government would do well to announce his identity before more innocent people get mistaken for his relatives.
Далее в заявлении говорилось, что вместо этого федеральное правительство сделает все, что в его власти, чтобы вступить в переговоры с захватившими «Фрею» лицами с целью добиться освобождения корабля и его команды на иных условиях.
Instead, the statement continued, the Federal Republic’s government would do all in its power to enter into negotiations with the captors of the Freya, with a view to seeking the release of the ship and its crew by alternative proposals.
government will do
Мое правительство сделает все от него зависящее, чтобы добиться урегулирования.
My Government will do all it can to bring about a settlement.
Корейское правительство сделает все возможное для того, чтобы внести весомый вклад в достижение этой цели.
The Korean Government will do its best to make a meaningful contribution to this end.
Дабы не усугублять. И без того сложную ситуацию. И мое правительство. Сделаем все.
Not to make the situation. Worse than it already is. And my government. Will do everything.
Но я уверяю вас, что мое правительство сделает все от него зависящее, чтобы и наше сотрудничество было успешным.
But I assure you, my government will do everything in its power to cooperate on this matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test