Translation for "права общего права" to english
Права общего права
Translation examples
∙ сочетание континентального права/общего права, отраженное в правилах процедуры и доказывания трибуналов;
• The civil law/common law combination reflected in the Tribunals’ Rules of Procedure and Evidence;
Законодательство Омана соединяет элементы гражданского права, общего права и права шариата.
Omani legislation combined features of civil law, common law and Shari'a law.
В тех системах, в которых он признается в принципе (например, французское право, общее право), он зависит от важных оговорок.
In those systems where it is recognized in principle (e.g., French law, the common law), it is subject to important qualifications.
Право Сьерра-Леоне включает конституционное право, общее право, право справедливости, статутное право и обычное право.
The laws of Sierra Leone comprise constitutional law, the common law, equity, statutory law and customary law.
Исполнительная и судебная власти обязаны соблюдать все существующие юридические нормы, включая нормы неписаного права (общее право, общие правовые принципы).
The executive and judicial powers are bound by legal norms of every type, even unwritten law (common law, general legal principles).
35. Начиная с восемнадцатого века Суринам испытывал влияние римского права, канонического права, общего права и старого голландского (германского) права.
Since the eighteenth century, Suriname has been under the influence of Roman Law, Canon Law, Common Law and Old Dutch Law (Germanic).
Можно, например, подготовить ряд сопутствующих "правовых включений" для классификации, которые будут адаптированы под разные традиционные правовые системы, такие как романское, гражданское право, общее право и мусульманское право.
It may be possible, for example, to produce a number of accompanying `legal inclusions' to the classification, specialized for different legal heritages - such as roman, civil law, common law, and Islamic law.
Комитет проявляет интерес к проблемам правового плюрализма, и в этой связи он спрашивает о том, каким образом обеспечивается сбалансированность трех параллельных систем статутного права, общего права и обычного права, о которых идет речь в пункте 44.
The Committee was interested in issues of legal pluralism, and he asked how the three parallel systems of statute law, common law and customary law referred to
Тем не менее, в силу британского влияния в настоящее время [в основном за счет высшего образования] правовая система страны представляет собой смесь английского гражданского права, общего права и исламского права.
However, due to the British influence, at present [mostly through higher education], the current legal system of the country is an admixture of English civil law, common law and Islamic law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test