Translation for "права и обязанности граждан" to english
Права и обязанности граждан
Translation examples
- свобод, прав или обязанностей граждан, закрепленных в Конституции;
— freedoms, rights or obligations of citizens, as specified in the Constitution;
В Законе Азербайджанской Республике <<Об охране окружающей среды>> широко освещены права и обязанности граждан.
The rights and obligations of citizens are fully explained in the Environmental Protection Act.
В январе 1998 года был принят закон "О радиационной безопасности населения", в котором указаны права и обязанности граждан, облученных медицинскими источниками, а также права и обязанности граждан при облучении радоном - естественным источником облучения.
In January 1998 a law was adopted on radiation safety for the population. This law sets out the rights and obligations of citizens subjected to radiation for medical purposes, as well as the rights and obligations of citizens exposed to radon, a natural source of radiation.
Права и обязанности иностранцев, получающих образование в Азербайджанской Республике, одинаковы с правами и обязанностями граждан Азербайджанской Республики.
Foreigners being educated in Azerbaijan have the same rights and obligations as citizens of Azerbaijan.
227. Статья 10 Жилищного кодекса Азербайджанской Республики определяет права и обязанности граждан на жилье.
227. Article 10 of the Housing Code establishes the rights and obligations of citizens with respect to housing.
Он обеспечивает равенство в отношении прав и обязанностей граждан в том, что касается администрации, образования, правовой защиты и т.д.
It provides for equality in respect to rights and obligations for citizens in administration, education, legal protection, etc.
Это ограничение соответствует предусмотренным Конституцией правам и обязанностям граждан участвовать в политической жизни государства.
This limitation accords with the constitutional right and obligation of citizens, and only citizens, to participate in the political life of the nation.
Эти вопросы показали Рабочей группе, что необходимо более четко разъяснить населению отношения между правами и обязанностями граждан.
Those questions revealed to the Working Group the need to better explain to the population the relationship between the rights and obligations of citizens.
Согласно статье 9 нового Закона, которая регулирует "права и обязанности граждан в области охраны природы":
According to article 9 of the new Law, which pertains to "rights and obligations of citizens in the sphere of nature protection":
rights and duties of citizens
Еще одной отличительной особенностью является разработка основных прав и обязанностей граждан.
Another notable feature is the elaboration of the fundamental rights and duties of citizens.
13. В Конституции перечислены права и обязанности граждан Эстонии:
13. The Constitution lists the following rights and duties of citizens of Estonia belonging to aliens:
Первый пункт статьи 55 относится к труду, как праву и обязанности граждан.
The first paragraph of article 55 referred to working as a right and duty of citizens.
Оратор с удовлетворением отмечает, что в Конституции содержится глава об основополагающих правах и обязанностях граждан.
She was pleased to note that the Constitution contained a chapter on the fundamental rights and duties of citizens.
20. Глава II Конституции содержала положения об основополагающих правах и обязанностях граждан.
20. Chapter II of the Constitution contained provisions on the fundamental rights and duties of citizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test