Translation for "почтовый тариф" to english
Почтовый тариф
Translation examples
:: предоставление информации о почтовых тарифах и правилах, касающихся получения посылок из разных стран и отправления посылок в эти страны.
information about postage rates and regulations concerning entry or dispatch of parcels to and from various countries
Цены, регистрируемые в централизованном порядке, - это цены, информация о которых собирается непосредственно центральным управлением (их примером могут служить почтовые тарифы).
Centrally collected prices are those collected directly by Head Office, for example postage rates.
Отделения ЮНПА в Вене и Женеве могут использовать льготные почтовые тарифы, согласованные на переговорах, проведенных Организацией Объединенных Наций с местными властями, применительно ко всему объему почтовых отправлений Организации Объединенных Наций.
The UNPA offices in Vienna and Geneva are able to use the reduced postage rate negotiated by the United Nations with the local authorities for the overall mail volume of the United Nations.
Его услуги включают обычное почтовое обслуживание, включая пересылку посылок, авиапочты, заказной и ценной корреспонденции, международных и внутренних денежных переводов, а также предоставление информации о почтовых тарифах и правилах, касающихся получения посылок из разных стран и отправления посылок в эти страны.
The services provided are the usual postal services, including parcel post, air mail, registered and insured mail, international and domestic money orders, information about postage rates and regulations concerning entry or dispatch of parcels to and from various countries.
Его услуги включают обычное почтовое обслуживание, связанное с частными или официальными почтовыми отправлениями делегаций, включая посылки, авиапочту, заказную и ценную корреспонденцию, международные и внутренние денежные переводы, а также предоставление информации о почтовых тарифах и правилах, касающихся получения посылок из разных стран и отправления посылок в эти страны.
Postal services for private or official delegation mailings also include: parcel post, air mail, registered and insured mail, international and domestic money orders, information about postage rates and regulations concerning entry or dispatch of parcels to and from various countries.
Его услуги включают обычное почтовое обслуживание, связанное с частными или официальными почтовыми отправлениями делегации, включая посылки, авиапочту, заказную и ценную корреспонденцию, международные и внутренние денежные переводы, а также предоставление информации о почтовых тарифах и правилах, касающихся получения посылок из разных стран и отправления посылок в эти страны.
The services provided are the usual postal services for private or official delegation mailings, including parcel post, air mail, registered and insured mail, international and domestic money orders, information about postage rates and regulations concerning entry or dispatch of parcels to and from various countries.
Сметные расходы на почтовые операции определены с учетом нынешних почтовых тарифов в Соединенных Штатах Америки.
The estimates for postage are based on current United States postal rates.
В период с июня 1993 года по июнь 1994 года осуществлялся совместный проект ВПС/ППС в форме практикума по вопросам аналитического бухгалтерского учета и почтовых тарифов для англоязычных стран Африки.
During the period June 1993 to June 1994, a joint UPU/PAPU project was carried out, in the form of a workshop on cost accounting and postal rates for English-speaking African countries.
РП3.25 Сметные потребности в размере 688 300 долл. США (увеличение на 34 000 долл. США) связаны с арендой и обслуживанием ЭВМ (108 800 долл. США); расходами на связь, включая дипломатическую, телефонную, факсимильную и почтовую связь (351 300 долл. США — увеличение на 19 300 долл. США ввиду повышения почтовых тарифов и других смежных расходов); расходами на организацию приемов с целью рекламы по случаю выпуска почтовых марок новых серий, которые отчасти компенсируются сокращением на 10 500 долл. США расходов на проведение приемов по случаю празднования пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций (23 100 долл. США); и различными услугами, включая наклеивание марок и страхование (205 100 долл. США).
IS3.25 Estimated requirements of $688,300, including an increase of $34,000, relate to rental and maintenance of data-processing equipment and disk space ($108,800); communications, including pouch, telephone, facsimile and freight ($351,300, including a growth of $19,300 owing to increases in postal rates and other related costs); hospitality expenditures for the hosting of publicity-related receptions at the time of launching new stamp issues, offset in part by a reduction of $10,500 in connection with receptions held in commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations ($23,100); and miscellaneous services to cover stamp affixing and insurance requirements ($205,100).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test