Translation for "почтовый сбор" to english
Почтовый сбор
noun
Translation examples
noun
Почтовые сборы и дипломатическая почта
Postage and pouch
Телексная связь, почтовые сборы и услуги дипломатической почты
Telex, postage and pouch
d) почтовые сборы из расчета 200 долл. США в месяц (2 400 долл. США);
(d) Postage services at a monthly rate of $200 ($2,400);
В предыдущих бюджетах ресурсы на телефонную связь и дипломатическую почту и почтовые сборы проводилась по одной статье.
Telephone, pouch and postage rates were combined in previous budgets.
Средства на реализацию этой программы были получены с помощью введения дополнительного почтового сбора под названием "На борьбу с торговлей людьми".
Means and resources for this program were obtained by the Regulation on Issuance of Additional Postage - Combating Trafficking in Human Beings.
c) тяжбы по вопросу реабилитации жертв политических репрессий рассматриваются во всех судах без оплаты почтовых сборов (статья 19);
(c) Lawsuits concerning the rehabilitation of victims of political repression shall be examined in all courts without paying the postage-due stamp (art. 19);
d) оплату услуг по обеспечению связи, включая почтовые сборы, сборы за пользование телефонной связью, телексом, телеграфом и дипломатической почтой (1 574 600 долл. США);
(d) Communications, including pouch, postage, telephone, telex, cables and facsimile transmission ($1,574,600);
Предусматриваются ассигнования на оплату различных услуг, включая банковские услуги и почтовые сборы для военнослужащих, из расчета 2000 долл. США в месяц.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and postage for military personnel, at an estimated cost of $2,000 per month.
И если я выиграю, мой рисунок кряквы. станет официальным почтовым сбором Соединенных Штатов.
If I win, my mallard drawing will be on official United States postage.
Мы тратим больше на почтовый сбор, чем я потратил на свой первый дом, Эд.
We're spending more on postage than I did on my first house, Ed.
Кстати, вы сэкономите на почтовых сборах.
You know, save the postage.
Возможно, они до сих пор ничего не знают и о почтовых сборах — во всяком случае, я ни разу не видел, чтобы кто-нибудь из них получал письма.
and the penny postage may even yet be unknown there, for I have never seen a letter delivered to any inhabitant.
Почему лампы пригашены, а записки, что я ей посылал, возвращаются нераспечатанными, заштампованными красными печатями «почтовый сбор не уплачен»?
Why are the lamps turned low and why have the notes I sent her been returned unopened, covered with red Postage Due stamps?
— Ага, — проронил Джонни, впервые раскрыв рот. — Кстати, как насчет уплаты дополнительного почтового сбора за доставку украденной вами почты? Письма мы прихватим с собой.
“Yeah,” Johnny Stevens contributed, speaking for the first time. “And while you’re at it, how about paying the extra postage it’ll take to finish delivering that stolen mail we’re going to take back with us?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test