Translation for "почти столько же лет" to english
Почти столько же лет
Translation examples
6. Идее учреждения поста Верховного комиссара по правам человека почти столько же лет, сколько Организации Объединенных Наций.
6. The establishment of the post of High Commissioner for Human Rights is a dream almost as old as the United Nations.
6. Идее учреждения поста Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека почти столько же лет, сколько Организации Объединенных Наций.
6. The establishment of the post of United Nations High Commissioner for Human Rights is a dream almost as old as the United Nations.
Я была еще девочкой, но уже достаточно взрослой, чтобы все запомнить, и мне тогда было почти столько же лет, сколько тебе сейчас, Ленни.
I was only a little girl, but I was old enough for that, almost as old as you.
Наконец, девочка, которой, судя по виду, было почти столько же лет, сколько самому проктору, подняла руку.
Finally a girl almost as old as the proctor put her hand up.
А Сари и Дрема у меня за спиной все покрикивали, подначивали и подталкивали меня, словно им почти не столько же лет, сколько мне.
Behind me Sahra and Sleepy kept right on barking and mocking and pushing like they were not almost as old as me.
Этому роману было столько же лет, сколько и мне. В нем рассказывалось о мальчике, который жил со своей матерью в Небраске. Я прочитала его не отрываясь, сидя на коврике в своей крохотной квартирке.
It was almost as old as I was. The book was about a boy growing up with his mother in Nebraska, and I read it straight through, sitting on the futon on the floor of my tiny apartment.
И снова он шел, и тихий пустой город, — по крайней мере, этот район, — принадлежал ему, и он думал с таким же изумлением, острым и отчетливым, как прежде, несмотря на столько прошедших лет: «Человек все может вытерпеть, только нельзя ему останавливаться».
Then he would walk again, the quiet and empty city—this part of it anyway—his impeachless own, thinking, with the old amazement no less fresh and amazed for being almost as old as he A man can get through anything if he can jest keep on walking.
almost as many years
Семьи многих крестьян и рабов, работающих на нашей земле, живут здесь почти столько же лет, сколько и наша семья.
Many of the peasants and serfs who work our acres and are happy at it have been here almost as many years as the family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test