Translation for "почти достаточно" to english
Почти достаточно
Translation examples
Этого почти достаточно чтобы потерять всякое здравомыслие.
It's almost enough to make you lose your sanity.
Это было почти достаточно, если не для одного шпиона.
It was almost enough, if not for a single spy.
Одного этого было уже почти достаточно, чтоб понять всю бессмысленность прощальных вечеринок...
It was almost enough to make you understand the stupid fuss over goodbye parties...
Должна признать, замечательный ужин, чудесное вино... почти достаточно, чтобы компенсировать посредственную компанию.
I have to say, delicious dinner, fantastic wine... almost enough to make up for the mediocre company.
- Говорю тебе, этого почти достаточно, чтобы заставить тебя, никогда не захотеть провести снова лето в Ньюпорте.
I tell you,it is almost enough to make you never wantto summer in newport again.
"Этого почти достаточно, чтобы вы почувствовали себя патриотом" "так что вот композиция для нашего упрямого осла премьер-министра"
(Female DJ) 'It's almost enough to make you feel patriotic, 'so here's one for our arse-kicking prime minister.
Вау, Хэнк вы знаете, у вас почти достаточно бонусных миль, для бесплатного номера в Grey Bar Motel.
Wow, you know, Hank, you know, you got almost enough frequent flyer miles for a free room at the Grey Bar Motel.
Этого будет достаточно — ну почти достаточно.
This was enough-well, it was almost enough.
Этого было почти достаточно. Но не совсем.
It was almost enough. But not quite.
– Да. У них был отличный расчет и огневой мощи почти достаточно.
Yes. They had the hair and almost enough firepower.
— Мне кажется, шестерых почти достаточно, сэр, — отозвался мистер Кенуигс.
'I think six is almost enough, sir,' returned Mr Kenwigs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test