Translation examples
verb
Она справилась с внутренней и внешней дрожью, успокоила дыхание, пульс, заставила ладони не потеть.
She fought down the inner trembling, the outer trembling, the uneven breathing, the ragged pulse, the sweating of the palms.
verb
"И, прежде всего, Я обещаю стремиться, вдохновлять и потеть ".
And above all, I promise to aspire, inspire, and perspire.
В наши дни, это руководство должно э-э ... потеть больше всех.
These days, it's the management who does all the, er... perspiring.
Поэтому она выглядит как ваша кожа, только без пор, так что я не могу потеть и загореть.
So it looks just like your skin, only I don't have pores, so I can't perspire and I won't get a sunburn.
В музее было натоплено, и он начал потеть. — Пусть будет последовательность.
The overheated museum was causing him to perspire. “It's a sequence.
- А может, это болезнь заставляет тебя потеть так сильно?
Or is it your recent illness which makes you perspire so freely?
Обычно Грин не позволяет себе потеть на людях.
Green will normally not allow himself to perspire where other people can see him.
Розенбаум начал сильно потеть, от жары и бешенства одновременно.
Rosenbaum was starting to perspire heavily, from both the heat and aggravation.
Мне приходится пожимать руки всем многочисленным гостям, и я начинаю потеть.
I have to shake hands with a lot of people and begin to perspire.
Я начал потеть, словно прямо перед моим лицом находился обогреватель.
I began to perspire as if a heater were right in front of my face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test