Translation for "посты охраны" to english
Посты охраны
Translation examples
Было сделано несколько выстрелов по посту охраны в тюрьме Наблуса.
A number of shots were fired at a guard post in Nablus prison.
Безопасность обеспечивалась 122 постами охраны в регионах и 80 постами в Монровии
Security provided at 122 guard posts in the regions and 80 in Monrovia
7300 человеко-дней несения службы военнослужащими в лагерях или на базах (6 постов охраны x 2 военнослужащих x 365 дней) и (2 поста охраны x 4 военнослужащих x 365 дней)
7,300 camp or base duty troop days (6 guard posts x 2 troops x 365 days and 2 guard posts x 4 troops x 365 days)
78. Группа вооруженных террористов обстреляла внешний пост охраны клуба офицеров.
78. An armed terrorist group opened fire on the guard post outside the Officers' Club.
20. В 02 ч. 00 мин. группа вооруженных террористов обстреляла пост охраны в Даръа.
20. At 0200 hours, an armed terrorist group opened fire on a guard post in Dar`a.
viii) замена постоянных постов охраны в густонаселенных районах мобильными и, где возможно, пешими патрулями;
(viii) Replacement of static guard posts in densely populated areas with mobile and frequent foot patrols, where possible;
21. В 01 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа обстреляла пост охраны № 43 вблизи Насиба.
21. At 0100 hours, an armed terrorist group opened fire on guard post No. 43, near Nasib.
8. В 16 ч. 00 мин. в Эль-Бурайдже группа вооруженных террористов обстреляла сотрудников правоохранительных органов, несших службу на посту охраны.
8. At 1600 hours, an armed terrorist group opened fire on guard post personnel in Burayj.
Ежедневное круглосуточное обеспечение охраны на 181 посту охраны на всех объектах МООНЛ в 15 графствах Либерии
Provision of security services at 181 guard posts, 24 hours a day, 7 days a week, in all UNMIL facilities in 15 counties of Liberia
Сейчас ты нужна на посту охраны.
Now you're needed at the guard post.
Время замены южного поста охраны.
It is time for the southernmost guard post's rotation.
Слава Богу, у нас рядом есть пост охраны.
Thank God we have a guard posted nearby.
Так, прямо к посту охраны и без остановки.
Now, straight up that guard post and do not stop.
Попробуйте пост охраны снова и проверьте, есть ли какие-нибудь признаки г-на Харриса...
Try the guard post again and see if there's any sign of Mr. Harris...
В пятидесяти ярдах от трубы располагался пост охраны.
There was a guard post on the approaches, fifty yards up track from the culvert.
Машина остановилась так, чтобы не закрывать въезд в ворота. Финчли вышел и направился к посту охраны.
He parked so as not to lock the gate, then got out and went to the guard post.
— Пост охраны, — констатировала Дах, подтвердив недавние догадки Андерсона. — Вероятно, здесь располагались четверо охранников, наблюдавших за прибывающими судами.
Guard post,” Dah said, the evidence confirming for her what Anderson had suspected earlier. “Probably four of them stationed here to keep an eye on the space port.
Вспомнила о Фриде, ахнула, бегом рванула к посту охраны, силой отобрала у дежурного ключ от подсобки, со второй попытки отыскала нужный коридор…
She remembered Frida, gasped, ran to the guard post, withdrew the key to the utility room from the duty officer, and on the second attempt she found the corridor ...
От поста охраны до стен было еще около двухсот ярдов. Прежде чем мы достигли ворот, я услышал, как кто-то чихнул в темноте, и понял, что эта территория патрулировалась.
From the guard post to the walls was another two hundred yards and before we reached the gate I heard someone sneeze in the darkness and knew the grounds were patrolled.
Чтобы укрепить ее еще больше, четверо морских пехотинцев подняли наверх более восьми десятков мешков с песком, которые они обнаружили внизу, на покинутых постах охраны. Получились очень удобные и прекрасно защищенные позиции для стрельбы.
To make it even more of a battlement, the four Marines quickly humped more than eighty sandbags from the abandoned guard posts below to create shielded shooting stands and revetments.
В надежности последней д’Агосту убеждать не приходилось: он и так был уверен, что если и существует на земле место, откуда практически невозможно сбежать, то это тюрьма Херкмор. Старые испытанные способы защиты – многочисленные посты охраны и тройное ограждение – дополнялись здесь новейшими технологиями: лазерной «решеткой» у каждого выхода, сотнями цифровых видеокамер и целой сетью подслушивающих устройств. Вмонтированные в ограждение и закопанные в землю, они были способны уловить любой звук – от рытья подкопа до осторожных шагов.
D’Agosta needed no convincing there: if any prison was escape-proof, it was Herkmoor. The old-fashioned defenses like redundant guard posts and triple fencing had been bolstered by cutting-edge instrumentation, including laser-beam “lattices” at every exit, hundreds of digital videocams, and a network of passive listening devices set into the walls and ground, ready to pick up anything from digging to stealthy footsteps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test