Translation for "поступления за год" to english
Поступления за год
Translation examples
Изза этих задержек объем освоения средств, а соответственно, и объем поступлений за год дополнительно сократился.
The delays further decreased delivery and therefore income for the year.
c) Процентные поступления от ссудных операций учитываются как поступления за год, в котором они были получены.
(c) Interest income from loan operations is recognized as income in the year when earned.
Сравнительные данные о поступлениях за годы, закончившиеся 31 декабря 2009 и 2008 года (не прошедшие аудиторскую проверку)
Comparison of income for the years ended 31 December 2009 and 2008 (unaudited)
19. Приняты необходимые меры по обеспечению того, чтобы взносы наличными проводились как поступления за год, в течение которого БАПОР получает эти взносы.
The necessary action has been taken to ensure that cash contributions are recognized as income in the year in which UNRWA receives the contributions.
11. Для обеспечения того, чтобы взносы наличными учитывались в качестве поступлений за год, в который они получены Агентством, были приняты необходимые меры.
11. The necessary action has been taken to ensure that cash contributions are recognized as income in the year in which the Agency receives the contribution.
Кроме того, на покрытие вспомогательных расходов по программам было получено 344 839 долл. США и в виде прочих поступлений - 12 727 долл. США, в результате чего общая сумма поступлений за год составила 800 430 долл. США.
In addition, $344,839 was received as programme support income and $12,727 as other income, bringing the total income for the year to $800,430.
revenue for the year
Общий объем поступлений за год составил 45,47 млн. долл. США.
Revenue for the year totalled $45.47 million.
Прочие поступления за год, закончившийся 31 декабря 2012 года
Other revenue for the year ended 31 December 2012
Прочие поступления за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, включают нижеследующие суммы.
Other revenue for the year ended 31 December 2012 comprised the following.
60. Все взносы к получению учитываются как поступления за год получения от донора письменного подтверждения его взносов.
60. All contributions receivable have been recorded as revenue in the year in which the donor's contribution was confirmed in writing.
Мы признаем, что правительство Афганистана будет иметь особые, значимые и продолжающиеся финансовые бюджетные потребности, которые невозможно удовлетворить за счет внутригосударственных поступлений в годы после переходного периода.
We recognize that the Government of Afghanistan will have special, significant and continuing fiscal requirements that cannot be met by domestic revenues in the years following Transition.
Помимо увеличения сбора налоговых поступлений, каждый год, по оценкам, возникает доход в размере 168 млрд. долл. США за счет добычи полезных ископаемых, 60 млрд. долл. США в виде поступлений от банковской деятельности и 400 млрд. долл. США по линии международных резервов.
In addition to improved tax revenue collection, each year, an estimated $168 billion is generated in mineral resources, $60 billion in banking revenues and $400 billion in international reserves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test