Translation for "поступления" to english
Поступления
noun
Translation examples
noun
Поступление, давай, шевелись.
Incoming,let's move.
Джордан, у нас поступление.
Jordan, more incoming.
Янг, Карев, Грей оставайтесь здесь и ждите поступления.
yang,karev,grey,stay here and wait for the incoming case.
Да, но я лишь готовлюсь к поступлению.
I know. But I'm an incoming freshman and I have four years to find another ticket.
И посмотрим, все ли поступления наличных отражены в налоговой декларации.
And let's see if all those cash deposits match the reported income.
Хелен нашла не облагаемые налогами поступления на счет Доминика Фоя от Уорнер-Шлосс.
Helen has found untaxed income going into Dominic Foy's account from Warner-Schloss.
Я всё перепроверил уже десять раз, а, судя по вашим отчётам, поступления...
Anyway, I have gone over this 10 different ways... and you're reporting income on an account that...
Дрю, следи за этажом и за новыми поступлениями, а заодно примерь на себя обязанности главного ординатора.
Drew, I want you to manage the floor, and any new incoming, you might as well step into those Chief Resident crocs now.
Тот пискнул, возвещая поступление свежей почты.
The chime for incoming mail sounded.
Как контроллеры на орбитальных станциях следят за новыми поступлениями?
How do the controllers in the orbital stations keep track of their incomings?
— У тебя на самом деле остались кое-какие деньги, — сказал он. — И разумеется, — новые поступления, каждый месяц.
"You do have some money left," he said. "And of course there's new income, every month.
Но все прочие поступления меркли перед пожертвованиями, приносимыми теми, кто желал приобрести фрагмент свитка.
But the income from everything else paled in comparison to the donations the abbey received from those who must have a piece of the scrolls.
Я собираюсь жениться, а статистика показывает, что жены предпочитают регулярное поступление денег в семейный бюджет — это спасает от неловких ситуациях в очередях.
I’m thinking of getting married, and all the best statistics go to show that wives prefer a regular income.
Там она оставляет свою сумку на столе рядом с автоматом кока-колы и направляется в соседнюю подсобку проверить новые поступления пластинок.
She would then leave her purse on a table next to the Coke machine and walk to the adjoining storeroom to check out the incoming supply of albums.
Затем заработал терминал, встроенный в стену спальни, сообщая о поступлении информации. Вся операция заняла пару минут.
There was a pause, then the wall terminal out in his bedroom came alive, signaling incoming information. It took only a couple of minutes for the work transfer to be completed.
Для того чтобы усилить свои позиции, предприимчивый лорд обещал увеличить налоговые поступления в императорскую казну за счет эксплуатации будущих месторождений.
To strengthen his case, the enterprising nobleman greatly overestimated the resulting tax revenues his new income would generate for House Corrino.
Древний замок Смит требовал основательного ремонта, а у Брайена не было никаких денежных поступлений, кроме как от побед на рыцарских турнирах.
Brian’s ancient Castle Smythe was badly in need of repair, and he had no means of income except for what he won at tilting tourneys with his lance - work.
Несмотря на хорошую зарплату и вероятные поступления от родителей, Габи жила очень скромно в квартире с прилегающим садиком.
Despite the income he suspected she must have, and her salary, which he knew more about, she lived very modestly in a garden apartment with no view, and a small cozy bedroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test