Translation for "построил себе дом" to english
Similar context phrases
Translation examples
Поселенцы заявляют, что они сами построили свои дома, не получив при этом помощи от коголибо.
Settlers said they had all built their houses themselves and had received no help from elsewhere.
Переход права собственности от евреев к палестинцам произошел в 30-е годы нынешнего века, когда построившие эти дома йеменские евреи бежали, спасаясь от гражданских беспорядков в этом районе.
The transfer from Jewish to Palestinian ownership took place in the 1930s when the Yemenite Jews who had built the houses fled rioting in the region.
Мы взаимосвязаны в нашей судьбе, и в этом отношении я хотел бы сослаться на величайшего деятеля германской литературы Гете, который сказал: "Я нигде не построил себе дома - следовательно, весь мир принадлежит мне".
Our fate is interlinked and I would like here to quote one of the great figures of German literature, Goethe, who said: "I have built my house nowhere, consequently, the whole world belongs to me."
Мужчина в возрасте примерно 30 лет заявил, что он построил свой дом, являющийся одним из новых домов, за свой собственный счет с помощью друзей, и сказал, что он никому ничего не должен, а поэтому и не платит никаких налогов.
One man of approximately 30 stated that he had built his house - one of the new ones - with own funds, with the help of friends, and said he owed nothing to anybody and therefore also paid no taxes.
Блоху представилось, будто он сам построил этот дом.
Bloch felt as though he had built the house himself.
– Мои родители построили этот дом, когда я был ребенком.
My parents built this house when I was a baby.
— Так это именно ваш предок построил этот дом?
Then it was your ancestor who actually built the house?
— Ты знаешь что-нибудь о человеке, который построил их дом?
“Do you know anything about the man who built their house?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test