Translation for "постельное белье" to english
Постельное белье
noun
Translation examples
:: пенитенциарные заведения и тюрьмы снабжают заключенных нижним бельем, одеждой, обувью и постельным бельем; однако заключенные вправе носить собственное нижнее белье, одежду и обувь и пользоваться собственным постельным бельем;
Penitentiaries or prisons provide inmates with underwear, clothing, shoes and bed linen, but prisoners may wear their own underwear, clothes and shoes, and use their own bed linen.
а) спальные принадлежности: постельное белье, одеяла, чехлы для матрасов, подушки и полотенца.
(a) Bedding. Bed linen, blankets, mattress covers, pillows, and towels.
Спальные мешки могут выступать в качестве приемлемой замены постельного белья и одеял.
Sleeping bags may be an acceptable substitute for bed linen and blankets.
Он продает постельное белье для отелей.
He sells bed linen to hotels.
Постельное белье постирают и вернут, бесплатно.
Bed linen washed and returned, quite free of charge.
Сделал быстрый осмотр продуктов, посуды, постельного белья.
Did a quick breakdown of groceries, dishes, bed linens.
Так же воняло постельное белье в том трактире?
The same stench that was on the bed linens at the inn?
Ещё два совпадения ДНК по пятнам спермы с постельного белья.
A further two DNA matches on the semen stains from the bed linen.
Можно доверять трюфелям, выращенным в районе Перигор, постельному белью, вытканному на Мадейре, и, в основном, плюшевому мишке по имени Моцарт.
You can trust truffles harvested in the Perigord region, bed linens handwoven in Madeira, and, for the most part, a Teddy bear named Mozart.
Осмотр постельного белья и ванных принадлежностей показал наличие ДНК разных мужчин, одна из которых совпадает с контрольным образцом, находящимся в базе данных полиции, согласно которого ДНК принадлежит Тимоти Айфилду.
Examination of bed linen and bath towels detected DNA from multiple males one of which matched control samples held in the police database, said DNA belonged to Timothy Ifield.
Постельное белье тоже нужно забрать.
The bed linens need to come in, too.
Постельное белье и полотенца в бельевой наверху.
Bed linens and towels are in a closet upstairs.
Вы нашли постельное белье и полотенца?
Did you find the bed linens and towels all right?
на него пахнуло затхлым постельным бельем и несвежей пищей.
It smelled of old bed linen and stale food;
Должно быть, это малыш Кристофер пришел за постельным бельем.
It must be little Christopher, come to collect the bed-linen.
Она прибегла к хитрости, запятнав постельное белье клубничным джемом.
She had resorted to strawberry jam on the bed linen.
Постельное белье, матрасы, полотенцаb
Bedclothes, mattresses and towelsb
Матрасы и постельное белье были очень грязными, и их не хватало на всех находившихся в камере заключенных.
The mattresses and bedclothes were filthy and were insufficient for the number of detainees held there at the time.
Общей проблемой является неадекватное питание, нехватка постельного белья, медикаментов и санитарного оборудования.
The general problem consists of an insufficiency of food, bedclothes, medicines and public utilities.
Решены вопросы стирки постельного белья на предприятиях бытового обслуживания населения и в организациях здравоохранения, проводится санитарная обработка и дезинфекция личных вещей содержащихся под стражей лиц.
Bedclothes are laundered at enterprises providing domestic services and at health-care establishments, while detainees' personal effects are cleaned and disinfected.
Так, например, камеры в федеральных отделениях полиции № 3 и 15 города Буэнос-Айрес плохо освещены и плохо проветриваются, и в них либо не имелось постельного белья, либо предоставлялось белье в неудовлетворительном состоянии.
For example, the cells in Federal Police Stations Nos. 3 and 15 in the City of Buenos Aires were poorly lit and poorly ventilated and either there were no bedclothes at all or they were totally unsatisfactory.
91. В арестных домах Северной и Восточной полицейских префектур, а также во всех других арестных домах всем лицам, содержащимся ночью под стражей, выдаются чистые матрасы и постельное белье, а также предметы личной гигиены.
91. In the arrest houses of the North Police Prefecture and the East Police Prefecture, as well as in all the other police arrest houses, all persons who are detained overnight are given clean mattresses and bedclothes and personal hygiene articles.
- У тебя есть необходимое постельное белье.
You got all the bedclothes. What?
Ее постельное белье пропитано потом, и в наличии свежие укусы внутри ее рта, свидетельствующие о насильственных судорожных припадках.
Her bedclothes are soaked with sweat, and there are fresh bite marks inside her mouth, indicating violent seizures.
– Постельное белье указано в счете.
The bedclothes are on the bill.
Габриэль сбросил с себя постельное белье.
Gabriel tossed back the bedclothes.
Менял испачканное постельное белье.
He changed the bedclothes when they were soiled.
Я разложил постельное белье на полу.
I took the bedclothes to make a pallet for me.
Ни он, ни постельное белье не были испачканы семенем.
Neither he nor the bedclothes were spattered with semen.
– Мы выскочили из постельного белья, оно все обмоталось вокруг вас.
We ran out of bedclothes; they are all around you.
Умало согласно кивнул и уселся на кипу постельного белья.
Oomalo nodded and sat across from her on a pile of bedclothes.
noun
А его сменное и постельное белье?
- And his sheets and .. His change of clothes?
А где одежда, там и постельное белье.
Suits mean clothes which mean wardrobe.
Постельное белье, свитера, носки.
Clothes, sweaters, socks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test