Translation for "последним из которых" to english
Последним из которых
Translation examples
b) последнее предложение, которое гласило:
(b) The last sentence, which had read:
Включить перед последним предложением (которое становится абзацем):
Insert before the last sentence (which becomes a paragraph):
И это подводит меня к моему последнему тезису, который носит процедурный характер.
And that leads me to my last point, which is a procedural point.
Оратор представил предложение в отношении последнего аспекта, которое было позитивно встречено председателями.
He presented a proposal for the last suggestion, which was welcomed by the chairpersons.
Она поддерживает статью 7-тер без последнего предложения, которое представляется излишним.
It supported article 7 ter without the last sentence, which was superfluous.
Это трагическое событие - последняя капля, которая может переполнить чашу нашего терпения.
This tragic event is indeed the last straw which may overtax our patience.
Поэтому он состоит из четырех разделов, в последнем из которых содержатся рекомендации и выводы Комитета.
Thus, it consisted of four sections, the last of which contained the Committee's recommendations and conclusions.
После ее принятия состоялись три встречи, последняя из которых прошла на прошлой неделе в Сантьяго (Чили).
Its adoption was followed by three meetings, the last of which took place last week in Santiago, Chile.
, а также последующие имплементационные соглашения, последним из которых явилось временное соглашение от 28 сентября 1995 года,
as well as the ensuing implementation agreements, the last of which was the interim agreement of 28 September 1995,
На последней из которых он собирался жениться после расставания с моей клиенткой.
The last of which he was planning to marry after leaving my client.
Её забрали в приют, а там с ней работали несколько агентств по усыновлению, с последним из которых вы как раз имели дело.
She was taken to the orphanage. From there, she found her way to several adoption agencies, the last of which you dealt with.
У нас есть 3 жутко интересных телефонных звонка с телефона убийцы, последний из которых был на телефон жены длиной в 35 секунд
We have three extremely interesting phone calls from our killer's phone to consider, the last of which was to his wife's cell... 35 seconds long.
Три платежа по 25 тысяч, последний из которых банк отменил после смерти Сони, потому что она была теперь бесполезна, а значит и ты тоже.
Three payments of 25 grand, the last of which was bank revoked after Sonia's death because she was no longer useful, therefore nor were you.
Последний из которых был выдан 23 апреля этого года перед домом Джонни, в тот же день полиция отправила Зельду на 72 часа на психиатрическое освидетельствование.
The last of which being issued on April 23rd of this year in front of Jonny's house, the same day L.A.P.D. put Zelda on a 72-hour psychiatric hold.
Всё это, как вы понимаете, с целью поссорить меня с матерью и сестрой, внушив им, что я расточаю, с неблагородными целями, их последние деньги, которыми они мне помогают.
All this, you understand, with the aim of making me quarrel with my mother and sister, by suggesting to them that I was squandering their last money, which they had sent to help me, for ignoble purposes.
— Зовите их по чинам и последнему имени, которое называется фамилией.
oCall them by their titles and their last names, which are their family names.
- Еще один последний вопрос, который мы не осмелились задать мадам Уолдоп.
“One last question, which we dare not put to Dame Waldop.”
У Оливера было еще время для последнего выстрела, который сжег уже мертвое тело.
Owain had time for a last shot, which charred the dead flesh.
Нет, поправил он себя, неужели это последняя операция, которую мне нужно провести?
No, he corrected himself, is this the last operation which I need to run?
Он только что закончил последнюю вещь, которую никто никогда не делал в мозаике до него.
He had just finished the last thing, which no one had ever done in a mosaic before.
Прабабушка принадлежала к последнему поколению, которое непреклонно придерживалось древних законов и традиций.
Great-grandmother belonged to the last generation which adhered almost universally to the old prohibitions and requirements.
Все было хорошо, пока дело не дошло до трех последних книг, которые грохнулись на пол, слегка задев Таппенс.
Disaster only happened with the last three which cascaded to the floor, narrowly missing Tuppence.
У него остался только один протест — последнее возражение, которое могло заставить Морн передумать.
He had one protest left—one last objection which might make her change her mind.
В конечном итоге тропа привела нас к гряде скальных уступов, последний из которых находился на приличном отдалении от остальных.
Eventually this led us to a series of rocky shelves, the last of which receded for a considerable distance.
Доктор едва заметно улыбнулся и положил последнюю луковицу, которую он только что взял со стола.
The doctor smiled a tiny smile and put back the last onion, which he had just lifted from the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test