Translation for "the last of which" to russian
Translation examples
(b) The last sentence, which had read:
b) последнее предложение, которое гласило:
Insert before the last sentence (which becomes a paragraph):
Включить перед последним предложением (которое становится абзацем):
And that leads me to my last point, which is a procedural point.
И это подводит меня к моему последнему тезису, который носит процедурный характер.
He presented a proposal for the last suggestion, which was welcomed by the chairpersons.
Оратор представил предложение в отношении последнего аспекта, которое было позитивно встречено председателями.
It supported article 7 ter without the last sentence, which was superfluous.
Она поддерживает статью 7-тер без последнего предложения, которое представляется излишним.
This tragic event is indeed the last straw which may overtax our patience.
Это трагическое событие - последняя капля, которая может переполнить чашу нашего терпения.
Thus, it consisted of four sections, the last of which contained the Committee's recommendations and conclusions.
Поэтому он состоит из четырех разделов, в последнем из которых содержатся рекомендации и выводы Комитета.
Its adoption was followed by three meetings, the last of which took place last week in Santiago, Chile.
После ее принятия состоялись три встречи, последняя из которых прошла на прошлой неделе в Сантьяго (Чили).
as well as the ensuing implementation agreements, the last of which was the interim agreement of 28 September 1995,
, а также последующие имплементационные соглашения, последним из которых явилось временное соглашение от 28 сентября 1995 года,
The last of which he was planning to marry after leaving my client.
На последней из которых он собирался жениться после расставания с моей клиенткой.
She was taken to the orphanage. From there, she found her way to several adoption agencies, the last of which you dealt with.
Её забрали в приют, а там с ней работали несколько агентств по усыновлению, с последним из которых вы как раз имели дело.
We have three extremely interesting phone calls from our killer's phone to consider, the last of which was to his wife's cell... 35 seconds long.
У нас есть 3 жутко интересных телефонных звонка с телефона убийцы, последний из которых был на телефон жены длиной в 35 секунд
Three payments of 25 grand, the last of which was bank revoked after Sonia's death because she was no longer useful, therefore nor were you.
Три платежа по 25 тысяч, последний из которых банк отменил после смерти Сони, потому что она была теперь бесполезна, а значит и ты тоже.
The last of which being issued on April 23rd of this year in front of Jonny's house, the same day L.A.P.D. put Zelda on a 72-hour psychiatric hold.
Последний из которых был выдан 23 апреля этого года перед домом Джонни, в тот же день полиция отправила Зельду на 72 часа на психиатрическое освидетельствование.
All this, you understand, with the aim of making me quarrel with my mother and sister, by suggesting to them that I was squandering their last money, which they had sent to help me, for ignoble purposes.
Всё это, как вы понимаете, с целью поссорить меня с матерью и сестрой, внушив им, что я расточаю, с неблагородными целями, их последние деньги, которыми они мне помогают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test