Translation for "после судебного разбирательства" to english
После судебного разбирательства
  • after the trial
Translation examples
after the trial
вынесение приговора о пожизненном заключении после несправедливого судебного разбирательства
Life imprisonment after unfair trial
вынесение смертного приговора после несправедливого судебного разбирательства
Imposition of a death sentence after unfair trial
вынесение смертного приговора по итогам несправедливого судебного разбирательства
Imposition of death sentence after unfair trial
пытки; вынесение смертного приговора после несправедливого судебного разбирательства
Subject matter: Torture; imposition of a death sentence after unfair trial
После судебного разбирательства мы отметили нашу победу, выпив несколько бутылок фапсонского вина.
After the trial we celebrated together over a few bottles of Falernian wine.
И Баллаццо поверит. – Немного помолчав, дон вздохнул. – Когда судебное разбирательство закончится, мы сделаем дело.
And Ballazzo will believe it.» He paused for a moment and then sighed. «After the trials, we will do the job.»
— И последнее, мистер Флетчер, — сказала Дрю. — Я прочитала статью, которая была опубликована в одной из скверных газетенок спустя примерно два года после судебного разбирательства.
Just one more thing, Mr. Fletcher. I read an article that was printed in one of those trashy tabloids about two years after the trial.
Однако к окончанию судебного разбирательства женщины слишком ослабели, и Синклит пришел к выводу, что казнь теперь была бы равносильна убийству, — он снова перевел на капитана взгляд глубоких аквамариновых глаз. — А наши обеты запрещают подобное.
“However, after the trial and the women being so weakened, the Directorate collectively ruled that execution would be tantamount to murder.” He turned his aquamarine eyes once again toward the captain. “And our vows forbid murder.
После судебного разбирательства, когда Виктор Грето, до того — злейший враг маленьких созданий, поселил у себя пушистика и вообще стал одним из их лучших друзей, они с инженером Генри Стенсоном спроектировали маленький прибор, переводящий голоса пушистиков в диапазон, доступный человеческому уху.
After the trial, when Victor Grego, once the Fuzzies’ archenemy, acquired a Fuzzy of his own and became one of their best friends, he and Henry Stenson, the instrument maker, designed a small self-powered hand-phone Fuzzies could use to transform their voices to audible frequencies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test