Translation for "после разработки" to english
После разработки
Translation examples
После разработки НСГИ Специальная группа по вопросам политики будет контролировать осуществление и готовить последующие изменения для адекватного учета меняющихся условий.
After development of NCIS policy, the task force is required to monitor implementation and to develop further changes for adequate reflection of the changing environment.
После разработки многодатчиковой системы, которая используется сегодня в мире, определенные публичные ведомства продолжают работать над новыми методами разминирования.
Some government agencies, after developing a multi-sensor system now used around the world, continued to work on new methods of mine clearance.
Было завершено определение сферы охвата стадии использования после разработки, а в настоящее время решается вопрос о том, каким образом следует распределять среди партнеров эксплуатационные расходы.
The scope of the utilization phase after development has been completed and how operating costs are to be shared among the partners are currently being defined.
462. Разница в объеме ресурсов на оплату услуг в области информационных технологий отражает изменение потребностей на этапе внедрения (приобретения, разработки или развертывания, технического обслуживания в процессе и после разработки) утвержденных информационно-технологических систем для пользователей в миротворческих миссиях, что касается, в частности, внедрения системы управления талантами <<Инспира>> в 2011/12 году и нового предложения, касающегося разработки единого веб-сайта для нужд миротворцев, посвященного вопросам людских ресурсов.
462. The variance in information technology resources reflects the change in requirements associated with the stage of implementation (acquisition, development or deployment, maintenance during and after development) of approved information technology systems for peacekeeping users, in particular, with regard to the talent management system, Inspira, in 2011/12 and with regard to the new proposal to develop a consolidated human resources website for peacekeeping.
Они не обеспечивают финансирование непосредственно домашним хозяйствам, а скорее это зависит от частных компаний, концессионеров, неправительственных организаций и групп микрофинансирования - организовать спрос на энергетические услуги и подать заявку на финансирование проекта после разработки взвешенного бизнес-плана для обслуживания сельских потребителей.
They do not provide financing to households directly; rather, it is up to private companies, concessionaires, non-governmental organizations and microfinance groups to organize the demand for the energy service and to apply for project funding after developing a sound business plan to serve rural consumers.
Непосредственно домашним хозяйствам они не предоставляют финансовых средств; вместо этого частные компании, посредники, неправительственные организации и группы, занимающиеся микрофинансированием, организуют спрос на энергетические услуги и подают заявки на финансирование проектов после разработки соответствующих бизнес-планов для обслуживания сельских потребителей.
They do not provide households with financing directly; rather, it is up to private companies, concessionaires, non-governmental organizations and microfinance groups to organize demand for energy services and to apply for project funding after developing a sound business plan to serve rural consumers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test