Translation for "после действия" to english
После действия
Translation examples
Однако я хотел бы особо подчеркнуть необходимость постоянных активных усилий в этом направлении, включая постоянный обзор тактических действий и процедур и разбора действий военнослужащих.
However, I would emphasize the need for continued robust action in this regard, including the continuous review of tactics and procedures and the conduct of after-action reviews.
Хотя после действий крупных промышленно развитых стран уровень нестабильности несколько снизился, обеспечение более долгосрочной стабильности попрежнему остается одной из главных задач.
While instability had decreased somewhat after actions by large industrialized economies, longer-term stability remained a major challenge.
В частности, тесты, эксперименты и имитационное моделирование обеспечат для Организации Объединенных Наций подробные доклады о последующих действиях, которые будут использоваться для оценки эффективности осуществления программы.
Specifically, tests, exercises and simulations will provide the United Nations with detailed after-action reports that will be used to evaluate the effectiveness of programme implementation.
УВКБ выступает активным партнером процесса "докладов о последующих действиях" в отношении ситуации в Ливане и Демократической Республике Конго, а также чрезвычайных операций в Сомали и на Шри-Ланке.
UNHCR has been an active partner in the "After-Action Report" process on both the Lebanon and the Democratic Republic of the Congo situations, and the emergency operations in Somali and Sri Lanka.
Данное развитие событий имеет место, несмотря на различные меры, принимаемые в целях ослабления воздействия конфликта на гражданское население, включая внутренние, а также независимые внешние расследования, анализ действий после завершения операций и создание механизмов оценки наблюдаемых тенденций и ослабления воздействия боевых действий на некомбатантов.
This increase occurred notwithstanding various measures to reduce the impact of the conflict on civilians, including internal as well as independent external investigations, after-action reviews, and the creation of mechanisms for reviewing trends and reducing the impact of war on civilians.
after the action
«Джемина-7» будет там перед и после действий против пиратов.
Gemina will put in before and after the action against the pirates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test