Translation for "посетил в доме" to english
Посетил в доме
  • visited in house
  • i visited the house
Translation examples
visited in house
64. Группа посетила также дом Бокари в Конго-Таун, Монровия, и хотела побеседовать с его женой.
64. The Panel also visited Bockarie's house in Congo Town, Monrovia, to talk to his wife.
Он также посетил разрушенные дома в Шуфате и осмотрел повреждения, причиненные домам в Байт-Джале в результате израильского ракетного обстрела.
He also visited demolished houses in Shu'afat and saw the damage caused to homes by Israeli shelling in Beit Jala.
44. В отношении сноса домов в Восточном Иерусалиме в районе Сильван (А/60/271, пункт 31), оратор говорит, что он посетил эти дома и что был начат судебный процесс о прекращении их сноса.
44. Regarding the demolition of houses in East Jerusalem in the Silwan region (A/60/271, para. 31), he said that he had visited those houses and that legal proceedings had been launched to stop the demolition.
Чего же странного в том, что одно из них посетило его дом?
Why, then, was it strange that some of them had visited his house?
Глупые претенденты на силу, посетившие твой дом, не могут остановить меня.
Even the foolish pretenders to power visiting your house could not stop me.
Потом уже, после того как посетит этот дом, Мередит заметит, что только в бардаках любят красные огни.
Later, after he had visited the house, Meredith said that only brothels went in for red lights.
— Я думаю, вы узнаете то, что мои друзья, которые, посетив ваш дом, с целью… гм… гм… его обследования, взяли из вашего кабинета.
    "This, I think, you know? It was taken from your study a few nights ago, when my friends visited your house, for purposes of—ah—inspection.
И в ответ на каждое Кэт приглашала поклонника посетить ее дом в Брекенридже и познакомиться с одной из молодых леди из Чикаго.
Following each, she had invited the suitor to visit the house in Breckenridge, should he happen to be in town, and meet whatever young lady or ladies from Chicago were in residence, since Kat herself was not looking for a husband.
Я только вчера посетила публичный дом, известный как заведение миссис Кастауэй, я искала конкретную девушку, о которой прочла в мерзкой публикации «Нового лондонского жуира».
I visited a house of prostitution only yesterday, a place known as Mrs Castaway’s, looking for a particular girl I’d read about in a vile publication called More Sprees In London.
Могу ли я рассчитывать на то, чтобы доставить себе величайшее удовольствие вновь посетить вашу светлость при первой же возможности, чтобы принести лично мои извинения и наметить другой день, когда вы окажете честь посетить мой дом?
May I give myself the great pleasure of calling on Your Ladyship at the first opportunity to express my apologies and plan another occasion when you will visit my house?
Прибыв на остров, он первым делом поехал в морг для опознания тела Митчелла, после чего, ссылаясь на искреннее желание воздать дань прошлому, отправился в Анахолу, дабы посетить небезызвестный дом, который ему было позволено без свидетелей осмотреть внутри.
When he got to the island his first duty was to go to the morgue in Lihue and confirm identification of Mitchell. This done, he was driven to Anahola to visit the house, which he was allowed to walk around alone. He wanted some time, he said, to pay his respects to the past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test