Translation for "посещения дома" to english
Посещения дома
Translation examples
Посещение домов осуществляется два раза в неделю.
Home visits are conducted twice weekly.
* Посещение домов, из которых поступили звонки с сообщением о насилии
:: Home visits in response to calls alleging violence. Quintana Roo
гуманитарных посещений, в том числе 12 поездок для доставки денежной наличности, 76 -- для доставки гуманитарных грузов и 39 посещений домов
Humanitarian visits, comprising 12 money runs, 76 deliveries of humanitarian supplies and 39 home visits
Посещений в гуманитарных целях, в том числе 11 поездок для доставки денежной наличности, 77 -- для доставки гуманитарных грузов и 39 посещений домов
Humanitarian visits, including 11 money runs, 77 deliveries of humanitarian supplies and 39 home visits
Контроль будет осуществляться путем регулярного посещения домов 350 работниками социального обеспечения и постоянного контроля со стороны старших руководителей на местах.
Monitoring will have been conducted through regular home visits by 350 social workers and ongoing supervision of senior field management.
55. В Иордании УВКБ накопило существенный объем управленческой информации о работе своей системы оказания помощи наличными, включая данные, собранные в ходе посещения домов.
55. UNHCR Jordan has accumulated substantial management information on the operation of its cash scheme, including data gathered during home visits.
1.113 Контроль за осуществлением программы помощи особо нуждающимся путем регулярного посещения домов 260 работниками социального обеспечения и постоянного контроля со стороны старшего руководства на местах.
Monitoring the implementation of the Special Hardship Assistance programme through regular home visits by 260 social workers and on-going supervision of senior field management.
гуманитарных посещения, в том числе 12 поездок для доставки денежной наличности, 76 -- для доставки гуманитарных товаров и 64 посещения домов киприотов-греков и маронитов, проживающих на севере острова
Humanitarian visits, comprising 12 money runs, 76 deliveries of humanitarian supplies and 64 home visits to the Greek Cypriots and Maronites living in the north
Сотрудники ВСООНК столкнулись с трудностями, пытаясь добраться до киприотско-греческой общины в районе Карпаса, поскольку местная полиция ввела ограничения на посещение домов без получения предварительного разрешения.
UNFICYP personnel faced difficulties accessing the Greek Cypriot community in the Karpas area, with restrictions being placed by local police on home visits without prior clearance.
А теперь мы должны согласовать время посещения дома.
So, the next thing for us to do is schedule a home visit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test