Translation for "посадочный талон" to english
Посадочный талон
noun
Translation examples
Хотя посадочные талоны и авиабилеты могут не представляться, сотрудники могут приложить их отсканированные копии.
While boarding passes and airline tickets are not required to be submitted, staff members can attach scanned copies.
Для этого отдельным пассажирам в аэропортах предлагается пройти процедуру повторной проверки в момент выдачи посадочных талонов.
To that end, some passengers were taken to a secondary screening procedure determined by the airlines when issuing boarding passes.
Отъезд должен подтверждаться выездной печатью/визой, использованным билетом или посадочным талоном или другими аналогичными доказательствами.
Departure must be evidenced by an exit stamp/visa, a used ticket or a boarding pass, or other like evidence.
Выписка электронных посадочных талонов, апробируемая в рамках экспериментальных проектов, скорее всего получит широкое признание и применение.
The implementation of pilot projects for the issuance of e-boarding passes will most likely gain widespread acceptance and use.
К этим заявлениям должны прилагаться оригиналы квитанций, счета, расчетные документы, корешки использованных билетов и посадочные талоны.
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes.
Посадочный талон. Лос-Анджелес
Boarding pass.
- Посадочный талон, пожалуйста?
- Boarding pass, please?
— Чтобы отдать вам посадочный талон.
“To give you a boarding pass.”
— И где собирали посадочные талоны на этом рейсе?
“Which place were the boarding passes picked up on this flight?”
Чад Муллиган внимательно изучил посадочные талоны.
Chad Mulligan examined the boarding passes.
В этом конверте находился билет на самолет и посадочный талон.
In it was the plane ticket and boarding pass for the Seattle flight.
Девица выдала ему посадочный талон, не отрываясь от экрана.
The clerk issued his boarding pass, staring at the screen.
— Значит, стюардесса скорее всего посадочных талонов не видела?
“So the stewardesses wouldn’t have seen the boarding passes on this flight, most likely?”
Дает пассажиру посадочный талон с указанием его места в салоне самолета.
He gives the passenger a boarding pass, assigning a seat to him.
Я хочу сказать, инспектор, что все посадочные талоны на рейс восемьдесят находятся у нас.
The point I’m trying to make, Inspector, is that we have all the boarding passes for Flight 80.
– Я протянул посадочный талон девушке за прилавком.
I handed my boarding card to the girl at the counter.
Его отменили») и распечатала ему новый посадочный талон.
They've just cancelled it."), then she printed out another boarding card.
Тень показал ей корешок посадочного талона, а она протянула в ответ свой: они совпали.
Shadow showed her his boarding card stub, and she showed him hers: they matched.
Усталая женщина в билетной кассе, подавляя зевок, проставила штамп на посадочном талоне.
He looked as bored as the woman at the ticket counter, who stifled a yawn as she stamped his boarding card.
Я стоял возле корабельных офицеров, проверявших билеты и посадочные талоны справа и слева от входа в лифт.
At the entrance to the lift shaft I stood beside the embarkation officers who stood on both sides of the doors, checking boarding cards and tickets.
Досадливо щелкнув языком, стюардесса проверила оба посадочных талона, потом провела его в носовую часть и указала на пустое кресло в первом классе.
She clicked her tongue and checked their boarding cards, then she led him back up to the front of the plane and pointed him to the empty seat in first class.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test