Translation for "помогает подготовиться" to english
Помогает подготовиться
Translation examples
В сущности, такие дискуссии ведь помогают подготовить почву для официальных переговоров и будут обогащать такие переговоры.
In fact, such discussions do help prepare the ground for formal negotiations and will enrich such negotiations.
Такие шаги помогают подготовить почву для политических подходов с прицелом на ядерное разоружение во всем мире, что отражает изменение параметров безопасности в XXI веке.
Such steps help prepare the ground for a policy approach directed at nuclear disarmament worldwide, reflecting the changed security conditions of the twenty-first century.
Подготовка в области разоружения помогает подготовить молодое поколения к решению его собственных задач в области безопасности без опоры на оружие массового уничтожения и в отсутствие угрозы силой или ее применения.
Education on disarmament helps prepare a younger generation to solve its own security challenges without relying upon weapons of mass destruction or the threat or use of force.
Данная записка способствует процессу обзора хода осуществления Конвенции, помогает подготовить страну к применению Механизма обзора хода осуществления и содействует проведению реформ в области борьбы с коррупцией на национальном уровне.
The guidance note supports the implementation review process of the Convention, helps prepare a country for the Implementation Review Mechanism and contributes to national anti-corruption reform.
Но опыт научил меня что действия, а не риторика, обеспечивают то, в чем нуждаются люди, помогают подготовить это будущее.
But experience has taught me that action, rather than rhetoric, provides what people need to help prepare for that future.
it helps prepare
В сущности, такие дискуссии ведь помогают подготовить почву для официальных переговоров и будут обогащать такие переговоры.
In fact, such discussions do help prepare the ground for formal negotiations and will enrich such negotiations.
Такие шаги помогают подготовить почву для политических подходов с прицелом на ядерное разоружение во всем мире, что отражает изменение параметров безопасности в XXI веке.
Such steps help prepare the ground for a policy approach directed at nuclear disarmament worldwide, reflecting the changed security conditions of the twenty-first century.
Подготовка в области разоружения помогает подготовить молодое поколения к решению его собственных задач в области безопасности без опоры на оружие массового уничтожения и в отсутствие угрозы силой или ее применения.
Education on disarmament helps prepare a younger generation to solve its own security challenges without relying upon weapons of mass destruction or the threat or use of force.
Данная записка способствует процессу обзора хода осуществления Конвенции, помогает подготовить страну к применению Механизма обзора хода осуществления и содействует проведению реформ в области борьбы с коррупцией на национальном уровне.
The guidance note supports the implementation review process of the Convention, helps prepare a country for the Implementation Review Mechanism and contributes to national anti-corruption reform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test