Translation for "полярная звезда" to english
Полярная звезда
noun
Translation examples
noun
- (ллойд) Покажи Полярную звезду.
Show me Polaris.
Хорошо, где ты, полярная звезда?
OK, where are you, Polaris?
Найди Полярную звезду, это звезда северного неба.
Find polaris, the north star.
Оно закрыло Полярную звезду на минуту.
Like, it blocked out Polaris for a minute.
Полярная звезда, очень яркая... Её свет идёт к нам почти 50 лет.
Polaris, the north star, is very bright... yet its light takes nearly 50 years to reach us.
Если эта родинка будет Полярной звездой, то мы сможем найти путь к определению личности.
If this mole can be our Polaris, then, we should be able to navigate our way to an ID.
Но центром этого движения была не Полярная звезда.
But the center of that movement, the pole-star, was no longer Polaris.
И уши ее не тянулись к Полярной звезде.
Nor did her ears point toward Polaris.
Я отыскал Большую Медведицу, а потом – Полярную звезду.
I found the Great Bear, and from it, Polaris.
23,5-градусная ось Земли показывает на Полярную звезду.
Earth’s 23.5-degree axis points at Polaris.
Он подошел к карте и нарисовал несколько линий у Полярной звезды.
He reached up and drew new crossed lines at the star Polaris.
Он стоит в центре озера в точке, где край мира смыкается с Полярной звездой.
It stands in the center of a lake at the place where the edge of the world meets Polaris.
Он снова взглянул на Малую Медведицу, на ее длинный хвост, увенчанный Полярной звездой.
He peered back at the Little Bear and its long tail ending in Polaris, the North Star.
Королевства Лиры и Лебедя, Кассиопеи и Полярной звезды. Столица Среднегалактической империи – Канопус.
the kingdoms of Lyra, Cygnus, Cassiopeia, Polaris, and the capital of the great Mid-Galactic Empire at Canopus.
Я старался плыть так, чтобы Полярная звезда все время была у меня над правым плечом, надеясь выплыть на берег или отыскать судно.
I kept Polaris at my right shoulder, hoping to find land or the ship.
Этот корабль - не "Полярная Звезда".
This is not the Pole Star.
Я - Рикардо Монтеро. Капитан "Полярной Звезды".
-I Ricardo Montero, Captain Pole Star.
Ты можешь показать Полярную звезду?
- Maybe you can point to the pole star.
"Полярная Звезда" связывается с "L'Etoile du Nord"!
Pole Star attempts to contact with L 'Etoile du Nord!
Мы догоним "Полярную Звезду" через 3 часа 10 минут.
Catch up with the Pole Star 3 hours and 10 minutes.
Я проделал весь путь до Полярной звезды и обратно
I've been all the way to the pole star and back!
"Полярная Звезда" пытается связать с "L'Etoile du Nord"!
Pole Star attempts to contact with L 'Etoile du Nord! Do you hear me?
Большая Медведица в небе, а в стороне Полярная Звезда.
In the heavens, we have the Plough, and at the side, the Pole Star.
Их последним приказом было то, чтобы сегодня мы задержали группу до тех пор, пока "Полярная Звезда" не вернется.
Their last Direction was that today group while trapped "Pole Star" returns.
Значит, там Полярная звезда, а вон там веселые доллары.
Right up there is our line for the Pole Star and the jolly dollars.
Полярная звезда скрылась за грота-марселем.
The pole-​star vanished behind the maintopsail.
Небо вращалось вокруг Полярной звезды.
The sky wheeled majestic around the Pole Star.
Полярная звезда покинула свою магнитную ось.
the Pole Star forsook its magnetic axis.
Может быть, оно и Полярная звезда, и ось мира, и его центр?
Is it Pole Star, axis, and center in one?
Ты не могла бы сказать, что Цезарь будет на засечку выше Полярной звезды?
Could you say Caesar will be a cut above the Pole Star?
Он отыскал на небе Полярную звезду, повернул лодку носом к ней и сказал:
            Kerin located the pole star, swung the boat thither, and said: "Belinka!
– Да научишься, чего проще: магнитный полюс, Полярная звезда да северное сияние.
"Oh you'll learn, the magnetic pole, the pole star and the northern lights.
Я поднял голову и посмотрел на луну и на Полярную звезду, сиявшую ослепительно ярким светом.
I glanced up at the moon, and at the bright, bright Pole star.
Если бы удалось обнаружить Полярную звезду, мы бы знали, что находимся не далее ста парсеков...
Once I had identified the Pole Star I'd be within a hundred parsecs—"
noun
Полярная звезда все цивилизованные вещи:
The cynosure of all things civilized:
noun
«Я потерял свой ковчег». «Значит, ты должен иметь другой, моя Полярная звезда, — сказал Худ. — Больше.
"I lost my ark." "Then you must have another, my lodestar,"
Старатель ушел, а через месяц вернулся, образно говоря, с прииском «Полярная звезда».
Well, out he went, and came back inside of a month with the Lodestar Mine in his pocket, so to speak.
– Нет! – Ты его знаешь. Оно мерцает у тебя в мозгу, как Полярная звезда. – Дракон запустил в нее невидимые щупальца.
"No!" "I know you have it. It burns in your brain like a lodestar." The dragon reached dark tendrils into her.
утром они подались на Запад, в Техас и Нью-Мексико: к новой земле, даже если пока (они тоже были измождены – как и лошади – от мучительных стараний остаться неукротимыми и непобежденными) не к новой надежде, расставаясь навсегда с неукротимостью и непобежденностью: ни в том, ни в другом уже не было надобности – то лицо привлекло его даже оттуда, заставило остаться непобежденным: он обменял лошадь на мула и саблю на чулок кукурузы: оно влекло его через всю разоренную землю, спустя целый год, той девичьей неколебимой бездеятельностью, что надежнее Полярной звезды;
already departed this morning in fact for Texas, the West, New Mexico: a new land even if not yet (spent too—like the horses—from the long harassment and anguish of remaining indomitable and undefeated) a new hope, putting behind them for good and all the loss of both: the young dead bride—drawing him (that face) even back from this too, from no longer having to remain undefeated too: who swapped the charger for the mule and the sabre for the stocking of seed corn: back across the whole ruined land and the whole disastrous year by that virgin inevictable passivity more inescapable than lodestar; Not that face;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test