Similar context phrases
Translation examples
Их ответы могли бы стать фактором, позволяющим судить, легко ли они получили работу.
Their answers may have been a factor in whether they were successful in getting the job.
Они отслеживают, поощряют и поддерживают тех безработных, кто не сумел по той или иной причине получить работу.
They monitor, encourage and support the unemployed who fail to get a job for one reason or another.
Этим людям зачастую трудно получить работу, даже если на рынке есть спрос на их специальности или в их регионе существует нехватка рабочей силы.
They often find it difficult to get a job even if their qualifications are in demand in the market or if there is a shortage of labour in their region.
При советской системе действующая прописка требовалась для того, чтобы сменить место жительства, вступить в брак, получить работу, иметь право на обслуживание или совершение поездок.
Under the Soviet system, a valid propiska was required to change residence, get married, get a job, access services or travel.
Она не могла получить работу, поскольку в официальных документах, которые обычно необходимо прилагать к заявлению о приеме на работу, она была представлена как лицо, занимавшееся "подрывной деятельностью".
She was unable to get a job because official records commonly required in employment applications portrayed her as having a "subversive background".
С тем чтобы граждане, страдающие инвалидностью, могли учиться и получить работу, для покрытия дополнительных расходов, являющихся следствием инвалидности, им выплачиваются денежные пособия.
In order for disabled nationals to be able to educate themselves and get a job, support in terms of money is granted towards the additional expenses, which are a consequence of the disablement.
Более внимательное изучение вопросов, связанных с положением рома на рынке труда, показывает, что выбор − получить работу или получить пособие по материальному обеспечению − не всегда очевиден.
A closer scrutiny of issues connected with the situation of the Roma on the labour market reveals that the choice - to get a job or to receive benefits in material need - is not always self-evident.
Заявитель утверждал, что он и его семья сталкивались с экономическими проблемами, поскольку он не мог получить работу по причине его политических взглядов и членства в Национальной партии Азербайджана.
The complainant claimed that he and his family had economic problems because he struggled to get a job due to his political beliefs and membership in the Azerbaijan National Party.
Сообщалось, что хорватскому врачу-рентгенологу, которая была замужем за сербом и хотела получить работу в больнице Покраца, дали понять, что для того, чтобы получить эту работу, ей нужно развестись.
It has been reported that a Croat radiologist married to a Serb, when seeking employment in Pakrac hospital, was discreetly advised to obtain a divorce before she could get the job.
Данные проведенного Белградским центром по правам человека исследования свидетельствуют о бытующем среди 90% женщин представлении, что мужчинам легче получить работу, тогда как 63% считают, что мужчины зарабатывают больше женщин.
A research by the Belgrade Human Rights Centre shows that 90% of women think men can get a job easier and 63% of them believe than men earn more than women.
— Нет, — сказал Сириус, — но два года назад она составила законопроект против оборотней, и теперь он не может получить работу.
“No,” said Sirius, “but she drafted a bit of anti-werewolf legislation two years ago that makes it almost impossible for him to get a job.”
И если ты не получил работу, то вини в этом только себя.
If you didn't get the job, you have nobody to blame but yourself."
Вот только для того, чтобы получить работу, надо было дать на лапу боссу.
Only to get a job you had to pay the bosses.
Ты считаешь, что не получил работу из-за того, что опоздал сегодня?
You think you didn't get the job because you were late?"
– Я приврал относительно своего возраста, чтобы получить работу.
I fibbed about my age to get the job.
Пробовал получить работу на корабле, но получил от ворот поворот.
I tried getting a job on a boat, but it was no go.
– Почему нет? – она скрестила пальцы. – Если я получу работу.
''d like that.' She crossed her fingers. ' I get the job."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test