Translation for "полученный доступ" to english
Полученный доступ
Translation examples
По имеющимся оценкам, такие исключения оборачиваются для экспортеров развивающихся стран потерей 10% от потенциального выигрыша от получения доступа к рынкам.
Such exceptions are estimated to subtract some 10 per cent of potential market access gains from developing country exporters.
Успех в достижении крупномасштабных результатов в ходе Дохинского раунда будет содействовать реализации развивающимися странами их экономического потенциала и закреплению ими достижений в области получения доступа на рынки.
A successful and ambitious outcome of the Doha Round would help developing countries realize their economic potential and consolidate market access gains.
Согласно данной логике, разработка всеобъемлющих положений в пользу развивающихся стран без достижения наименьшего общего знаменателя сопряжена с трудностями; то есть, развивающиеся страны смогут добиться более высоких результатов в плане получения доступа к рынкам, сосредоточившись на конкретных сферах.
The logic is that it is difficult to devise across-the-board provisions in favour of developing countries without arriving at the lowest common denominator; that is to say, developing countries may obtain a better outcome in terms of market access gained when focusing on specific areas.
В Финляндии, так же как и во многих других юрисдикциях, получение <<доступа к органам правосудия>> означает получение доступа к судебной системе.
In Finland, as in many jurisdictions, having "access to justice" meant having access to the court system.
Получение доступа к финансовой поддержке
Accessing financial support
Получение доступа к системе "ProcurePlus"
Obtain access to the ProcurePlus system
Принципы получения доступа к архивам
ICA Principles of Access to Archives
Помощь странам в получении доступа к ресурсам
Assisting countries to access resources
D. Получение доступа к финансовой поддержке
D. Accessing financial support
получение доступа к имеющимся возможностям финансирования;
accessing available funding opportunities;
получение доступа к информации о наилучшей практике;
accessing information on best practices;
Смысл в получении доступа к кратковременной памяти?
So the idea is to access my short-term memory?
Для получения доступа к средствам нужно сделать следующее.
Instructions to access these funds are as follows.
Щ.И.Т. использует это, как путь получения доступа.
S.H.I.E.L.D. is going to use that as a way to gain access.
Первоначальная плата была для получения доступа, приватного доступа, чтобы поговорить с мальчиком.
The initial payments are having access, private access, to talking with the boy.
Мы знаем их непревзойденный метод получения доступа к технологиям.
Well, we know that have a access to technology without equal.
Как получение доступа к компьютеру корабля Рейфов поможет вам?
How does getting access to a Wraith ship's computer help you?
Получение доступа к файлу на Антона Шотта, a. k.a. Кукольник.
Accessing open file on Anton Schott... a. k.a. Dollmaker.
С кем нам нужно поговорить о получении доступа к главному компьютеру?
Who do we talk to about accessing their main computer?
Вы можете обосновать необходимость получения доступа к нагревателю и трубам.
You could make a case to get access to the heating and plumbing.
Скажи мне что не использовал свой код администратора для получения доступа
Tell me you didn't use your administration code to gain access.
Процесс получения доступа к программе завершился, после чего экран и камеры перед Совой ожили.
Program access was complete, and the screen and cameras in front of Bat were alive.
Сайт относился к «Невада сан ньюс», газете, которая предлагала оформить подписку для получения доступа к архивам.
It was for the Nevada Sun News— a newspaper that required you to sign up in order to access the archives.
(Впрочем, о слове «импульсивность» она даже думать отказывалась.) Казалось, была масса здравого смысла в том, чтобы отправиться на станцию «Скагеррак» для получения доступа к требовавшимся ей данным о Европе.
(She refused even to think the word "impulsiveness.") It had seemed to make such good sense to go to Skagerrak Station for easy access to the Europa data that she needed.
Тогда еще один вопрос — или, скорее, заявление: у «Лигон-Индустрии» есть способы получения доступа к объектам и материалам, которые обычно являются недоступными. Не пытайтесь это отрицать, ибо у меня есть хорошие тому доказательства.
One more question, or more properly a statement: Ligon Industries has ways of obtaining access to facilities and materials that are normally unavailable — do not attempt to deny this, since I already have good evidence of it.
В свое время – в качестве достойного покровителя искусств и мецената – он воспользуется полученным доступом за сцену, чтобы из-за кулис изучать зрителей, их восторженные лица, сияющие в свете огней рампы, и читать, читать, читать их.
In time he would use his access as a patron of the arts to stand backstage and look out at audiences, their rapt faces glowing in the stage lights, and read and read and read.
Общество решило, что его ближайшей задачей является всеобъемлющая чистка всех элементов, вольно или невольно пытающихся проникнуть (или собирающихся предпринять такую попытку) в тайну ритуалов, целью которых является получение доступа к так называемым Примиренным Доминионам.
The Society was agreed that the way forward lay in a comprehensive purge of all elements-innocent or not-who might presently be tampering, or tempted to tamper, with rituals intended to gain access to so-called Reconciled Dominions.
Гхола барона был еще очень мал для получения доступа к памяти, но, поместив его в место прежнего обитания его заклятых врагов с многочисленными триггерами памяти, можно было рассчитывать пробудить что-то в его душе или по меньшей мере заложить надежный фундамент успеха.
The Baron ghola was far too young to access his memories yet, but by placing him in the environment of his archenemies, with so many potential memory triggers, maybe they would awaken something after all, or at least lay a good foundation for success.
Рита вполглаза просмотрела интернетовский рекламный ролик, в котором группы смачно прикинутых молодых людей, представляющих все этнические типы Земли, за исключением ее расы, выражали бурный восторг по получении доступа к неограниченным объемам порнухи и коммерческого мозгоблудия, после чего пристроилась под бочок Джимми.
Rita watched a commercial for an Internet service that featured groups of shiny young folk, one of every race except her own, all made ecstatic by their access to endless quantities of porn and merchandise.
— Да, вообще-то можете, — ответил Кастон. — Когда мы запросили в Отделе консульских операций файлы, имеющие отношение к агенту с оперативным именем Таркин, нам прислали не все. А мне понадобится все. Вплоть до уровня Директора. Скажите, чтобы проверили еще раз через офис Директора, и принесите. Срочно. — Сделаю, — пообещал Эдриан. — А у вас есть доступ к уровню Директора? — Для получения доступа к материалам этого уровня требуется отдельный запрос, но в принципе — да, разрешение у меня есть.
“As a matter of fact, there is. When we put in the request for Consular Operations files pertaining to the special-access alias 'Tarquin,' we were only given partials. I'll need anything they can scrounge. DCI-level clearance. Tell them to verify clearance conditions with the DCI's office, and expedite this.” There was the faintest trace of Brooklyn in Caston's voice-it took Adrian a while to pick up on this-and he spoke technical jargon and billingsgate with equal fluency. “Wait a minute,” Adrian said. “You're cleared to the DCI level?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test