Translation for "полученные данные" to english
Полученные данные
noun
Translation examples
noun
Необходимо регистрировать и распространять полученные данные.
Findings must be recorded and shared.
Полученные данные в настоящее время анализируются и подытоживаются.
The findings are currently being tabulated and analysed.
ii) Анализ полученных данных с гендерной точки зрения и на предмет соответствия КЛДЖ.
Undertake an analysis of findings from a gender/CEDAW perspective and
Здесь полученные данные свидетельствуют о постоянном ухудшении всех основных параметров, по которым проводилась оценка.
Its findings showed a steady deterioration in all the major parameters assessed.
Некоторые из полученных данных были использованы при обучении вождей коренных народов десяти штатов.
Some of these findings were used to train the indigenous leaders of ten states.
Полученные данные триангулировались для обеспечения рассмотрения результатов под различными углами зрения.
Evidence obtained was triangulated in order to ensure that findings were reviewed from different perspectives.
В резюме могут содержаться логическое обоснование отчёта и общий обзор полученных данных.
The executive summary would outline the rationale for the report and provide a general overview of the findings.
Полученные данные помогут нам наметить дальнейшие шаги и принимать сознательные и правильные решения.
Their findings will help us to map out a way forward and to make informed decisions and choices.
Полученные данные далее направляются в компетентные органы для расследования и принятия санкций в соответствии с уголовным законодательством.
The findings are further presented to the competent authorities for prosecution and sanctions, according to the penal law.
Полученные данные были использованы при разработке учебных материалов для подготовки спортивных репортеров, спортивных преподавателей и тренеров.
These findings were used in the design of educational material for sports reporters, sports teachers and trainers.
Мне сообщить капитану о полученных данных?
Shall I inform the Captain of my findings?
Нам нужно, чтобы он делился с нами полученными данными.
We need him to share his findings with us.
И если бы вы не торопились проверить полученные данные..!
Now, if you'd take the time to examine the findings...!
Она хочет чтобы я скопировала ей все полученные данные.
She wants me to copy her on all my findings.
Капитан, вы тратили время на исследование полученных данных, верно?
Captain, you took the time to examine the findings, didn't you?
Я просил его любезно поделиться с нами полученными данными.
I've asked him here to kindly present us with his findings.
Я хотел посмотреть на ваши полученные данные, особенно этот сервер.
I'd like to look over your findings, especially this server.
Собственно, я хотел посмотреть на ваши полученные данные, особенно этот сервер.
In fact, I'd like to look over your findings, especially this server.
Ты предложила эксперимент, я думаю ты должна первой предоставить полученные данные.
You proposed the experiment. I think you should present your findings first.
Предварительно полученные данные показали, что свежевание происходило, когда жертва ещё дышала.
"Preliminary findings indicate "that the skinning occurred "while the victim was still breathing."
О, мои помощники изучают, конечно, его физиологию и опубликуют полученные данные.
Oh, my assistants will study its physiology and publish their findings.
Приборы уже проанализировали полученные данные, и теперь право решать предоставлялось Данну.
The instruments had analyzed their own findings and called for Dunne’s decision.
Данные передавались в компьютер, который сводил полученные данные воедино и выдавал в виде, удобном для чтения.
The data was fed into a computer that put together the findings so they could be read.
Полученные данные: гистологические или иммунологические признаки какого-либо заболевания, заразного для человека, в данном экземпляре Basiliscus amoratus отсутствуют.
FINDINGS: No histologic or immunologic evidence for any communicable disease in man in this Basiliscus amoratus sample.
Однако в мире репортеров-экономистов не действуют правила работы нормального журналиста – критически оценивать ситуацию и объективно доводить полученные данные до читателя.
In the world of financial reporting, however, the normal journalistic mandate to undertake critical investigations and objectively report findings to the readers appears not to apply.
Не думаю, что ты продержишься шесть недель, за которые я доберусь до базы, а потом еще шесть недель, за которые сюда доберутся люди. Если, конечно, кто-нибудь решит проверить полученные данные и мои показания.
I don’t reckon you can last six weeks of transit time back, plus six more weeks of transit time here, assuming anyone decides to corroborate our findings.
Под давлением общественности эти эксперименты пришлось прекратить, и теперь уже никогда не удастся подтвердить полученные данные относительно Дженни, а сама она никогда не обсуждала их при встречах с ним. Это воспоминание ещё больше усилило беспокойство Дейсейна.
The experiments, abandoned in the glare of sensational LSD publicity, had never confirmed this finding and Jenny had refused to discuss it. The memory of that one report returned to plague Dasein now.
Провода эти шли в серый кабинет, расположенный под местом дачи свидетельских показаний. Там полученные данные интерпретировались должным образом, преобразовывались и передавались на табло размером в квадратный ярд, расположенное над головой Пола.
These, in turn, ran to a gray cabinet under the witness stand, where their findings were interpreted and relayed to a dial a yard in diameter over Paul’s head.
Все желали узнать побольше подробностей, но капитан команды ИОК предусмотрительно не торопился делать какие-либо официальные заявления до тех пор, пока исследователи «АРКТ-10» не подтвердят полученные данные.
Everyone was clamouring to hear more details but the captain of the EEC Team was wisely keeping the specifics to himself until theARCT-10 labs verified the findings.
Покинув комнату, она вернулась к лейтенанту Неслор, даме уже не первой молодости, увлеченно классифицировавшей полученные данные. Психолог оторвалась от своего занятия и удивленно сказала: - Это же абсолютно невозможно, леди. Его сопротивление достигло эквивалента индексу интеллигенции 800.
She went out of the room, and came back presently to where the middle-aged Lieutenant Neslor was classifying her findings on receptor spools. The psychologist glanced up from her work and said in an amazed voice, “Noble lady, his resistance during the stoppage moment registered an equivalent of I.Q. 800.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test