Translation for "положительные эффекты" to english
Положительные эффекты
Translation examples
674. Все эти меры дали положительный эффект.
These measures have had positive effects.
Не следует недооценивать положительный эффект от участия общественности.
The positive effects of public participation should not be underestimated.
Анализ его реализации демонстрирует положительный эффект принимаемых мер.
An analysis of its implementation shows the positive effect of the measures taken.
Внешняя оценка планов действий показывает, что они дают положительный эффект.
An external evaluation of the action plans state that the plans have had a positive effect.
Ожидается, что это даст положительный эффект с точки зрения борьбы с торговлей людьми.
This development is expected to have a positive effect on the combating of human trafficking.
Однако рост объемов трансграничной торговли электроэнергией дает не только положительный эффект.
However, the growth of cross-border electricity exchanges does not have solely positive effects.
Можно ожидать, что динамичный характер министра и ее политические связи будут иметь положительный эффект.
The Minister's dynamic personality and political connectedness could be expected to have a positive effect.
Это имело положительный эффект в плане признания жалоб, касающихся преследования по гендерным мотивам.
This has had a positive effect on the recognition of claims involving gender-based persecution.
Если остальные участвующие в ГСТП страны также снизят свои тарифы, положительный эффект будет гораздо больше.
If the remaining GSTP countries also reduced their tariffs, the positive effects could be considerably higher.
Меры, принятые в целях решения этой проблемы, дают положительный эффект, однако бдительность по-прежнему необходима.
Measures taken to address this problem are having a positive effect, but continued vigilance is necessary.
Вы должны признать положительный эффект удивителен.
You must admit the positive effect is astonishing.
И, оказывается, твоё лечение имеет положительный эффект.
And as it turns out, it looks like the treatment's having a positive effect on you.
Твоя работа несет серьезный положительный эффект для стольких людских жизней.
Your work has such a positive effect on, on so many people's lives.
Но я закрываю на это глаза, потому что это оказывает на него положительный эффект.
But I let it slide because it has had a positive effect on him.
Это соглашение... оно не идеально, но, в конце концов, положительный эффект в разы больше отрицательного.
This agreement, it isn't perfect, but at the end of the day, the positive effects clearly outweighed the negative.
И я знаю что победа на отборочных не принесла того положительного эффекта для вашей популярности, которого многие из вас ожидали.
And I know that winning sectionals hasn't had the positive effect on your popularity that a lot of you thought it would.
Однако он увидел, что продемонстрированное Барбарой нетерпение возымело положительный эффект.
But he could see that Havers’ demonstration of impatience had had a positive effect.
Это неудобство было лишь временным и без последствий, с другой стороны, положительным эффектом было постепенное очищение светимости.
The positive effects, on the other hand, were a gradual cleansing of the luminosity.
Какой бы положительный эффект ни произвела на наши души охота на тигра, тем не менее весь ноябрь беспокойство и напряжение во мне нарастало.
For whatever positive effects on our minds that the tiger hunt held, nonetheless it cannot be denied that the month of November was a time of growing uneasiness and tension.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test