Translation for "полностью соответствует" to english
Полностью соответствует
  • totally coincides
  • fully compliant
  • it is fully consistent with
Translation examples
fully compliant
Классификация полностью соответствует Рекомендациям КЕС
Classification fully compliant with CES Recommendations
Определение полностью соответствует Рекомендациям КЕС
Topic included Definition fully compliant with CES Recommendations
Военная подготовка полностью соответствует статье 10 Конвенции.
Military training was fully compliant with article 10 of the Convention.
Хотя она не полностью соответствует Парижским принципам, она все же близка к ним по духу.
Though not fully compliant, it was close to the spirit of the Paris Principles.
Семь стран заявили, что используемое определение не полностью соответствует Рекомендациям КЕС.
Seven countries stated that the definition used was not fully compliant.
Указанные команды полностью соответствуют упомянутым выше стандартам, если не оговорено иное.
The commands specified are fully compliant with the referred norms except where indicated.
Процентная доля стран, полностью соответствующих требованиям согласованного подхода к переводу наличных средств
Percentage of countries that are fully compliant with the harmonized approach to cash transfers
Национальное законодательство полностью соответствует директиве Европейского союза по борьбе против торговли людьми.
The national legislation was fully compliant with the European Union directive on human trafficking.
Представление данных об инвестициях по состоянию на 31 декабря 2007 года полностью соответствует стандартам учета.
The disclosure on investments as at 31 December 2007 is fully compliant with the accounting standards.
Однако эти права нельзя рассматривать как полностью соответствующие международным стандартам в области прав человека.
However, those rights cannot be considered fully compliant with international human rights standards.
it is fully consistent with
Законодательство о СМИ полностью соответствует нормам международного права.
The media legislation is fully consistent with the rules of international law.
Это полностью соответствует позиции, изложенной Движением неприсоединения.
This is fully consistent with the position set forth by the Non-Aligned Movement.
В то же время он был затем раскритикован сообществом НПО как не полностью соответствующий КПИ.
However, it was subsequently criticised by the NGO community as not being fully consistent with the CRPD.
Данная норма полностью соответствует Конвенции МОТ № 182.
This rule is fully consistent with the provisions of International Labour Organization (ILO) Convention No. 182.
Следовательно буква предлагаемого соглашения полностью соответствует требованиям международного права.
Consequently, the letter of the proposed agreement was fully consistent with the requirements of international law.
Его цели полностью соответствуют целям Всемирного десятилетия развития культуры.
Its objectives were fully consistent with those of the World Decade for Cultural Development.
Проект полностью соответствует международным нормам, применимым в отношении отмывания денег.
The draft has been fully consistent with the international standards applicable to money laundering.
Факторы, которые я перечислил, полностью соответствуют устремлениям и обязательствам Азиатско-Тихоокеанского региона.
The prerequisites I have outlined are fully consistent with the desires and commitments of Asia and the Pacific.
b) обеспечить, чтобы помощь была транспарентной, открытой, честной и полностью соответствующей целям Конвенции; и
(b) Ensure assistance is transparent, open, honest, and is fully consistent with the objectives of the Convention; and
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test