Translation for "полностью соответствующие" to english
Полностью соответствующие
Translation examples
Тем не менее подчеркивалось, что Учебной программе важно сохранять полностью соответствующее содержание посредством включения конкретной информации о продукции и состоянии рынка для ее непосредственного использования предпринимателями.
Nevertheless, it was emphasized that it was important for the Curriculum to maintain a fully relevant content, through the inclusion of product- and market-specific information of direct use to the entrepreneur.
Эти вопросы тесно увязаны и полностью соответствуют другому важному вопросу, который нельзя игнорировать: взаимоотношение между Советом Безопасности и членами в целом, то есть с Генеральной Ассамблеей.
These matters are closely linked and fully relevant to another important question which cannot be ignored: the relationship between the Security Council and the membership as a whole - that is, the General Assembly.
fully compliant
Классификация полностью соответствует Рекомендациям КЕС
Classification fully compliant with CES Recommendations
Определение полностью соответствует Рекомендациям КЕС
Topic included Definition fully compliant with CES Recommendations
Военная подготовка полностью соответствует статье 10 Конвенции.
Military training was fully compliant with article 10 of the Convention.
Хотя она не полностью соответствует Парижским принципам, она все же близка к ним по духу.
Though not fully compliant, it was close to the spirit of the Paris Principles.
Семь стран заявили, что используемое определение не полностью соответствует Рекомендациям КЕС.
Seven countries stated that the definition used was not fully compliant.
Указанные команды полностью соответствуют упомянутым выше стандартам, если не оговорено иное.
The commands specified are fully compliant with the referred norms except where indicated.
Процентная доля стран, полностью соответствующих требованиям согласованного подхода к переводу наличных средств
Percentage of countries that are fully compliant with the harmonized approach to cash transfers
Национальное законодательство полностью соответствует директиве Европейского союза по борьбе против торговли людьми.
The national legislation was fully compliant with the European Union directive on human trafficking.
Представление данных об инвестициях по состоянию на 31 декабря 2007 года полностью соответствует стандартам учета.
The disclosure on investments as at 31 December 2007 is fully compliant with the accounting standards.
Однако эти права нельзя рассматривать как полностью соответствующие международным стандартам в области прав человека.
However, those rights cannot be considered fully compliant with international human rights standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test