Translation for "полностью закрывающей" to english
Полностью закрывающей
Translation examples
Женщинам, как сообщается, было настоятельно предложено выходить из дома, только надев паранджу, полностью закрывающую лицо.
Women have reportedly been urged to leave their homes wearing a veil which completely covers their faces.
Отмечается, что "хиджаб" полностью закрывал лицо автора, за исключением глаз, что создавало определенные трудности общения с преподавателями в ходе учебы.
It is stated that the "hijab" the author wore completely covered her face, except her eyes, which created certain difficulties in her contacts with professors during courses.
16. В ответ на вопрос Соединенного Королевства о мерах, касающихся одежды, закрывающей лицо, статс-секретарь по вопросам юстиции сообщила, что, по мнению Нидерландов, ношение одежды, полностью закрывающей лицо, нежелательно.
16. In response to the question by the United Kingdom on measures concerning garments covering the face, the State Secretary for Justice informed that the Netherlands considers wearing clothing that completely covers the face as undesirable.
Кроме того, они установили строгие предписания относительно одежды, согласно которым женщины должны были носить паранджу, полностью закрывающую их лицо и тело, а мужчинам было приказано отращивать длинные бороды или в противоном случае подвергнуться наказанию.
In addition, they imposed a strict dress code, whereby women are required to wear a veil which completely covers their face and body, and men were ordered to grow long beards or face punishment.
Основание для исключения было сформулировано следующим образом: "Нарушение Закона № 2004-228 от 15 марта 2004 года, поскольку после завершения этапа диалога учащийся отказался снять головной убор, полностью закрывающий его волосы, тем самым явным образом демонстрируя свою религиозную принадлежность".
The reason for the expulsion was given as follows: "Breach of Act No. 2004-228 of 15 March 2004, insofar as, after the dialogue phase, the pupil refused to remove the head covering which completely covered his hair, thereby manifesting his religious affiliation in a conspicuous manner".
Блестящие бронзовые доспехи полностью закрывали его тело.
His burnished bronze armour completely covered his body.
– В чем дело? Касси указала на ящики, полностью закрывавшие стену.
"What's the matter?" She gestured toward the lineup of boxes completely covering one wall.
Талос снял плащ с капюшоном, который полностью закрывал его лицо, и уселся.
Talos removed the hooded cloak that completely covered him, and sat down.
На седьмой фигуре был высокий конический колпак, поля которого полностью закрывали лицо.
The seventh figure wore a tall, conical hat which completely covered the face.
она в белом кимоно и белом же длинном шелковом платке, полностью закрывавшем лицо и волосы.
she in a white silk kimono and a long, white silk drape that completely covered her face and hair.
Фаустаф увидел черные фигуры, казавшиеся безлицыми из-за черных масок, полностью закрывавших их головы.
Faustaff saw black-clad figures, seemingly faceless with black masks completely covering their heads.
Он сражался в коринфском шлеме без гребня, полностью закрывавшем лицо, оставляя лишь глаза.
He fights wearing a Corinthian sallet without any crest, which completely covers his face apart from the eyes.
— Ее одежда подчеркивает, что она рабыня, — с усмешкой сказал он. — Свободные женщины одеваются иначе, они полностью закрывают тело.
He even grinned at her as he explained. “Her clothing proclaims her a slave. Free women are completely covered by their clothing.
Наконец однажды ночью, закутавшись в плащ и надев персидский тюрбан, почти полностью закрывавший лицо, он въехал на коне в город и направился в Дом собраний.
Then one night he entered the city on horseback, alone, wrapped in his cloak and wearing a Persian turban that almost completely covered his face. He rode towards the council chamber.
Позолоченные Юнцы носили такие же доспехи, как и Рассвет Пятницы, но вместо шлемов с забралами на них были золотые маски, полностью закрывающие лицо, кроме разрезов для глаз, ноздрей и рта.
The Gilded Youths wore the same armor as Friday’s Dawn, but instead of visored helmets they had golden masks, which completely covered their faces, save for thin eye, nostril, and mouth slits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test