Translation for "полная безнадежность" to english
Полная безнадежность
Translation examples
complete hopelessness
Целительница отказывалась мириться с полной безнадежностью.
Caris refused to accept such complete hopelessness.
Хватало и того чувства обреченности и полной безнадежности, что вызывали у него молчаливые улицы, по которым он бродил всю ночь.
There was, perhaps, enough true doom, enough complete hopelessness, in the silent streets he had spent the night traversing to have stilled that particular observation.
Это было на самом деле второе обретение Сомали независимости, на этот раз независимости не от колониализма, а от хаоса и полной безнадежности.
In a real sense, it was Somalia's second independence, this time not from colonialism but from chaos and utter hopelessness.
Однако сложившееся экономическое положение, которое я только что охарактеризовал, не должно создавать впечатления, что речь идет о состоянии полной безнадежности правительства Гамбии.
The existing economic situation just described, however, should not suggest a state of total hopelessness on the part of the Government of the Gambia.
К концу конференции, настроение в Пенсильванской придорожной закусочной изменилось от полной безнадежности До волнующего трепета и надежды.
By the end of the conference, the mood in the Pennsylvanian roadhouse had changed from one of frustrated hopelessness to one of excitement and idealism.
На лице его была написана полнейшая безнадежность.
but his face was hopeless.
Почти полная безнадежность их положения давила на него.
The near hopelessness of their position pressed in upon him.
Одноглазый устремил на меня взгляд, полный безнадежной мольбы.
One-Eye gave me a look of hopeless appeal.
Никогда еще я не чувствовал такой полной безнадежности перед лицом опасности.
Never had a feeling of such utter hopelessness come over me in the face of danger.
Вместо этого она пробудила в нем отчаяние, ощущение полной безнадежности.
Instead she enveloped him in a cloud of utter despair and hopelessness.
Ее лицо, руки, плечи выражали полную безнадежность.
She broke off with a hopeless gesture in which hands, shoulders, and head took part.
Он долго вел машину, а затем вдруг остановил ее с чувством полной безнадежности.
He drove on a while longer and then, with a feeling of hopelessness, stopped the car suddenly.
Они с трудом переставляли ноги, на их лицах застыла маска полной безнадежности.
Instead, they marched with stiff, wooden legs, their faces frozen in masks of absolute hopelessness.
Твой план столкнет человечество в век мрачного отчаяния и полной безнадежности.
Your plan would shove mankind into a century of the darkest desperation and hopelessness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test