Translation for "политический тактик" to english
Политический тактик
Translation examples
Такие мелочные американские провокации вполне вписываются в рамки их дешевой политической тактики.
Such American provocations are shabby and in keeping with its cheap political tactics.
Я улыбаюсь, потому что здесь ценность аргумента как правило уступает политической тактике.
I smile because here, the merits of an argument generally take a back seat to political tactics.
Естественно, высказывая свою поддержку для своей подруги и кидая салфетки в нашу " противную политическую тактику. "
Naturally voicing his support for his girlfriend and taking a swipe at our "nasty political tactics."
И не говорите мне, что носить картонные плакаты и бить себя в грудь, это жизнеспособная политическая тактика.
- Excuse me, but don't tell me that holding a cardboard sign and baring your breasts is ever gonna be a viable political tactic.
Но отец, должно быть, знал — хотя и никогда не признавался в этом сыну, — что это была и хорошая политическая тактика, которая делала властителя любимым в народе.
But his father must have known— though he’d never admitted it to Leto— that this was also a good political tactic, one that endeared the Duke to his people.
Лето было всего двадцать шесть лет, но Великим Домом он управлял уже целых десять лет и мог считаться ветераном власти. Свой успех он приписывал тому факту, что никогда не терял связи со своими корнями. Благодарить за это он должен был своего покойного отца, Пауля. Старый герцог был, без всякого притворства, очень простым и непритязательным человеком, который не чурался своего народа, как это делал сейчас Лето. Но отец, должно быть, знал – хотя и никогда не признавался в этом сыну, – что это была и хорошая политическая тактика, которая делала властителя любимым в народе. Требования должности и положения представляли собой сложную смесь, и подчас Лето и сам не мог разобраться, где кончается его официальная маска и начинается настоящее лицо. Вскоре после того как Лето Атрейдес совершенно неожиданно, при трагических обстоятельствах, взял на себя бремя власти, он поразил Ландсраад согласием на конфискационный суд, перед которым предстал, чтобы избежать осуждения за нападение на два тлейлаксианских корабля в лайнере Гильдии. Этот шаг Лето произвел должное впечатление на многие Великие Дома, и молодой герцог даже получил поздравительное письмо от Хундро Моритани, хитрого и злобного виконта Груммана, от человека, который часто отказывался от сотрудничества – и даже от символического участия – в делах империи.
He was only twenty-six years old, but a veteran of a decade at the helm of a Great House.  He attributed his success to the fact that he had never lost touch with his roots.  For that, he could thank his late father, Paulus.  Ostensibly, the Old Duke had been an unpretentious man who mixed with his people, just as Duke Leto did now.  But his father must have known -- though he'd never admitted it to Leto -- that this was also a good political tactic, one that endeared the Duke to his people.  The requirements of the office made for a complex mixture; sometimes Leto couldn't tell where his personal and official personas began and left off. Shortly after being thrust into his responsibilities, Leto Atreides had stunned the Landsraad with his dramatic Trial by Forfeiture, a bold gamble to escape being framed for an attack on two Tleilaxu ships inside a Guild Heighliner.  Leto's gambit had impressed many of the Great Houses, and he'd even received a congratulatory letter from Hundro Moritani, the puckish and unlikeable Viscount of Grumman, who often refused to cooperate -- or even participate -- in matters of the Imperium.  The Viscount said he admired Leto's "brash flouting of the rules,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test