Translation for "политические беженцы" to english
Политические беженцы
Translation examples
В акте № 51 о политических беженцах 1971 года содержится выжимка положений Женевской конвенции о политических беженцах.
Political Refugee Act No. 51 of 1971 contains a compendium of the provisions of the Geneva Convention on Political Refugees.
Выдача политических беженцев запрещается>>.
The extradition of political refugees is prohibited.
Выдача политических беженцев запрещена (статья 45).
The extradition of political refugees is forbidden (art. 45).
8. Закон определяет статус политического беженца".
8. The status of political refugees is defined by law.".
Выдача политических беженцев запрещена (статья 36).
Extradition of political refugees is prohibited (Art. 36)
Выдача политических беженцев запрещена (статья 46).
The extradition of political refugees is prohibited (art. 46).
7. Статус политического беженца определяет закон".
7. The status of political refugees shall be defined by law.
Статья 17 Конституции запрещает выдачу политических беженцев.
Article 17 of the Constitution prohibits the extradition of political refugees.
Голландия представила нам статус политических беженцев.
The Dutch government granted us political refugee status.
Президент собирается ввести новый законопроект о политических беженцах.
The president wants to separate rules for political refugees.
Нет, это - политические беженцы, находящиеся под защитой ООН.
No, no, no, They're political refugees under U,N, sanction,
Здесь все работники — это политические беженцы, как и ты.
All of our employees are political refugees, just like you!
Она устроила здесь эту тайную комнату, чтобы прятать политических беженцев, партизан, евреев.
She had it made to hide political refugees, Partisans, Jews.
США предоставляет убежище политическим беженцам и тем, кто бежал из-за религиозного преследования.
The United States grants asylum to political refugees and those fleeing religious persecution.
Мой брат, идиот, скрытно привёз их в страну, думая что оно политические беженцы.
My idiot brother smuggled them into the country thinking they were political refugees.
Ηа улицах политические беженцы хοдили бок ο бок с теми, кто пытался убежать от жизни.
And on the streets, political refugees rubbed shoulders with the refugees from life.
В понедельник утром, Хижрия Аль-Бури будет внесена в систему, в качестве нашего врага, либо политического беженца.
Monday morning, Hijriyyah Al Bouri goes into the system, either as an enemy combatant, or a political refugee.
У него в посольстве нет политических беженцев.
He hasn't any political refugees in his embassy.
А также один или два американца и один англичанин – разумеется, политические беженцы.
There are one or two Americans, too, and an Englishman—all political refugees.
Я заявил, что все это чушь собачья, а вы являетесь политическим беженцем, которому мы предоставили убежище.
I said it was nonsense, and you were a political refugee in sanctuary.
— Проблема в том, что Германия больше не принимает политических беженцев из Советского Союза.
'That's a problem because Germany doesn't accept political refugees from the Soviet Union any more.
Я принял решение считать вас политическим беженцем, следовательно, вы имеете право укрыться в стенах нашего посольства. Вот и все. — Спасибо, сэр, — поблагодарил его Ходдан.
I’ve ruled that you are a political refugee, and so entitled to sanctuary in the embassy. And that’s that.” “Thank you, sir,” said Hoddan.
Похоже, властям станции всё равно, что ты ввозишь оружие, наркотики или политических беженцев, — главное, чтобы у тебя на подошвах не оказалось грибков-мутантов.
Kline Station, it appeared, cared not if you were smuggling guns, drugs, or political refugees, as long as your shoes harbored no mutant fungi.
Но Вушин был очень странной личностью, не испытывавшей потребности приносить какие-то религиозные обеты, но чей статус как политического беженца из Тексарка и непревзойденное искусство кузнеца позволяли ему уверенно чувствовать себя в стенах монастыря, хотя за спиной у него было зловещее прошлое.
But Wooshin was a very unusual man, one who made no claim to a religious vocation of any kind, but whose status as a political refugee from Texark, and whose consummate skill as a smithy, had made him welcome at the monastery, in spite of his gruesome past.
На одной из телег он увидел свой вещмешок — подарок посла, заверившего его, что Межзвездный дипломатический корпус располагает специальным фондом, в задачу которого входит помогать политическим беженцам. Однако в дополнение к самым обычным вещам у Ходдана имелось несколько станнеров, совсем недавно принадлежавших полицейскому управлению Уолдена. Он проследовал за своим вещмешком до самого склада и таким образом имел возможность наблюдать, как подарок посла окружила толпа весьма колоритных типов, чьи лица украшали роскошные бороды.
He saw his shipbag on one of the carts. It was a gift from the Interstellar Ambassador on Walden. He’d assured Hoddan that there was a fund for the assistance of political refugees, and that the bag and its contents was normal. But in addition to this, Hoddan had a number of stun-pistols, formerly equipment of the police department of Warden’s capital city. He followed his bag to a warehouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test