Translation for "политики и чиновники" to english
Политики и чиновники
Translation examples
d) статистические разработки должны быть ориентированы на потребности пользователей; это требует тесного сотрудничества между пользователями, разработчиками данных и экспертами по миграции и, следовательно, предусматривает участие политиков, статистиков, чиновников, занимающихся вопросами регулирования миграции, и исследователей;
(d) The statistical development work should be demand-driven; this requires a strong collaboration between users, producers and migration experts, and will thus have to include politicians, statisticians, officials concerned with the regulation of migration and researchers;
Комитет глубоко обеспокоен отсутствием точных данных о жалобах, расследованиях, случаях предъявления обвинения и преследования в отношении политиков, государственных чиновников и религиозных деятелей, причастных к таким проявлениям или высказываниям, а также о результатах рассмотрения таких жалоб (статьи 2, 4, 6 и 7 Конвенции).
The Committee is greatly preoccupied at the unavailability of precise data on complaints, investigations, indictments and prosecutions against politicians, public officials and religious leaders involved in such manifestations and discourse as well as on the outcome of the procedures related to these complaints (arts. 2, 4, 6 and 7 of the Convention).
В частности, у него вызывает обеспокоенность информация о том, что Генеральный прокурор проводит политику сдерживания судебных дел, возбужденных против политиков, правительственных чиновников и других общественных деятелей за высказывания, разжигающие ненависть в отношении арабского меньшинства; в связи с этим утверждением государство-участник не может ограничиться ссылкой на свободу слова всего лишь для оправдания подобных высказываний (статья 4 Конвенции).
It is concerned by information, according to which the Attorney-General has adopted a restrained policy in relation to prosecutions against politicians, government officials and other public figures for hate speech against the Arab minority, an allegation that the State party cannot justify by mere reference to the right to freedom of expression. (Article 4 of the Convention)
Для того чтобы работа Комитета оказывала какое-либо реальное влияние на развитие статистики в регионе, важное значение будет иметь получение ею четкого признания и поддержки со стороны всех ключевых заинтересованных сторон в странах-членах (политиков, государственных чиновников, СМИ, деловых кругов и общественных групп, равно как и широкой общественности) в силу той ключевой роли, которую официальная статистика может и призвана играть в оказании помощи и поощрении принятия обоснованных решений, исследований и обсуждений на всех уровнях общества.
If the work of the Committee is to have any real impact on statistical development within the region, it will be essential to gain clear recognition and support from all key stakeholders in member countries (politicians, government officials, media, business and community groups as well as the general public) for the key role official statistics can, and should, play in assisting and encouraging informed decision making, research and discussion at all levels of society.
В частности, оно может выступать в качестве силы, противодействующей сговору политиков с чиновниками, который может в потенциале ненароком привести к коррупции.
In particular, it could act as a counterweight to collusion between politicians and bureaucrats which, although possibly quite unwitting, could potentially carry the seeds of corruption.
У Маттиса водились деньги, поэтому он был своим человеком в среде политиков и чиновников.
   Because Mattiece had money, he was a popular man with the politicians and bureaucrats.
Очевидно, был знаком и вёл дела почти с каждым здешним политиком и чиновником.
He'd probably had dealings with just about every politician and bureaucrat in the city.
Он также является идеальным местом для тайных контактов с политиками, правительственными чиновниками и лидерами преступных группировок.
It also makes an ideal location for secret meetings with politicians, government bureaucrats, and underworld leaders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test