Translation for "политика касается" to english
Политика касается
Translation examples
БАПОР провело обзор существующей политики, касающейся полномочий по списанию.
UNRWA reviewed the existing policy concerning authority for write-off.
а) разработать этическую политику, касающуюся предотвращения сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях;
(a) To establish an ethical policy concerning the commercial sexual exploitation of children;
- оказание помощи некоторым странам в разработке политики, касающейся трансграничных СиП;
To assist some countries in formulating policies concerning cross-border M&As;
e. для специалистов по региональному планированию — по вопросам законодательства и политики, касающихся использования природных ресурсов;
e. Regional planners on legislation and policies concerning natural resource use and management;
Статистика о применении этой статьи отсутствует, так же как и программа или политика, касающаяся стерилизации женщин-инвалидов.
There are no statistics on whether this Section has been applied. There is no programme or policy concerning the sterilisation of women with disabilities.
Этот орган отвечает за координацию политики, касающейся развития и организации институтов, связанных со службой в системе правосудия.
This body is in charge of coordinating the policies concerning the development and organization of the institutions related to the justice service.
подчеркивают важность согласования политики в области миграции с государственной политикой, касающейся детей, подростков и семьи;
Highlight the importance of harmonizing migration policies with public policies concerning childhood, adolescence and the family;
Однако УСВН отметило отсутствие политики, касающейся первоначального назначения набираемых сотрудников из числа <<стажеров>>.
OIOS noted, however, that there was no consistent policy concerning the initial appointment of new recruits at the trainee level.
l) в Таиланде в соответствии с Конвенцией были разработаны законы и политика, касающиеся равных возможностей для инвалидов.
(l) In Thailand, laws and policies concerning the equalization of opportunities for persons with disabilities have been developed in line with the Convention.
Эта политика касается всех государственных ведомств.
The policy applies to all departments of government.
32. Данная мера, таким образом, не является компонентом политики, касающейся незаконной миграции.
32. This measure is therefore not a policy applied to irregular migrants.
Эта жилищная политика касалась только беженцев, поскольку предполагалось, что иммигранты приезжают в Данию по линии воссоединения семей и поэтому у них уже есть жилье.
The housing policy applied to refugees only, since it was presumed that immigrants came to Denmark for family reunification and therefore already had somewhere to live.
Хотя справедливо то, что эта политика касается в основном представителей хуту, проживающих на холмистой местности, не следует забывать о лагерях для перемещенных лиц, в которых с октября 1993 года содержатся представители тутси.
While it is true that this policy applies above all to populations of Hutu origin who remained on the collines, the displaced persons' camps which since October 1993 have been housing populations of Tutsi origin must not be forgotten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test