Translation for "покрытые гравием" to english
Покрытые гравием
Translation examples
Операция расширила парковочную площадку, покрытую гравием, в аэропортах Ньялы и Эль-Фашира, а также построила новую покрытую гравием рулежную дорожку в аэропорту Эль-Фашира.
The Operation built a gravel apron expansion at Nyala and El Fasher airports and a new gravel taxiway at El Fasher airport.
- Покрытие гравием участка площадью 9600 м2, прилегающего к спутниковой станции
- Graveled area of 9,600m2 next to the satellite farm
b) строительство покрытых гравием проходов, дорог, автостоянок и физкультурных площадок в лагерях (150 000 долл. США);
(b) Construction of gravel paths, roads, vehicle parking and physical training areas within the camps ($150,000);
e) организации общинных работ, связанных с покрытием гравием небольших участков дорог и ремонтом зданий районных полицейских участков и других государственных сооружений;
(e) Community work through the gravelling of short portions of roads and the rehabilitation of district police headquarters and other State edifices;
По утверждению Саудовской Аравии, основную часть северных районов ее территории составляют равнины, покрытые гравием и измельченной горной породой, образующими пустынный слой.
According to Saudi Arabia, most of the northern regions of its territory are plains covered by gravel and rock fragments that form a desert pavement.
f) реконструкция и ремонт зданий и площадок БСООН, включая части зданий 137 и 228, ландшафтные работы и обустройство автомобильной стоянки для здания 254 и покрытие гравием погрузо-разгрузочной зоны;
(f) Refurbishment and renovation of several UNLB buildings and areas, including parts of buildings 137 and 228, landscaping and parking lot for building 254 and graveling in the logistics operational area;
военных наблюдательных постах и 24 полицейских участках в общинах, включая работы по покрытию гравием и асфальтом дорог, которые соединяют крупные лагеря и опорные посты с основными шоссейными трассами, в целях сокращения объема ремонтных работ всех автотранспортных средств, принадлежащих Организации Объединенных Наций
24 community policing centres, including gravelling and pavement of roads connecting supercamps and team sites to major highways to reduce maintenance on all United Nations-owned vehicles
Это 3000 гектаров.12 подъездных дорог, они все покрыты гравием.
It's 3,000 acres. There's 12 access roads, they're all gravel.
Они высаживаются на полянку покрытую гравием, с шестью большими камнями позади.
They'd beam down to an oval of gravel with six big rocks at the back.
он превратился в ровную, покрытую гравием дорогу.
The driveway was graded and graveled.
До крутого, покрытого гравием склона было не более сотни метров.
It was a hundred meters down to a steep gravel slope.
Спасибо. Мы вышли на обочину, покрытой гравием, дороги.
Thanks.’ We had come to a halt at the terminus of the gravel drive.
Съехав на покрытую гравием обочину, она заглушила мотор.
Steering her car onto the gravel shoulder, she cut the engine.
Водитель остановил машину на маленькой, покрытой гравием площадке.
The driver stopped the car finally, in a small graveled clearing.
На этой сельской дороге покрытая гравием обочина была такой узкой, что ее, считай, почти не было.
On this rural highway, the gravel shoulder was so narrow it hardly qualified as such.
Джим направился к двери домика по дорожке, покрытой гравием.
He walked up the gravel path to Carolinus’s front door.
Дорожка, покрытая гравием. Гараж, в котором, конечно, ничего не было, но зато стоял верстак.
A gravel path. A garage (with nothing inside it but an elaborate workbench).
Внезапно они съехали на дорогу, покрытую гравием. — Ты только посмотри, — сказал Куойл. — Как славно.
Suddenly they were on a good gravel road. “Look at this,” said Quoyle.
Коннел переполз через покрытую гравием дорожку и раздвинул окаймлявшую ее зелень.
Connal scrambled across the graveled path and spread apart the bordering foliage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test