Translation for "поклоняться богам" to english
Поклоняться богам
Translation examples
worship the gods
Два добровольных отделения организации заняты бескорыстным служением нуждающимся, подтверждая аксиому "служить человеку - поклоняться Богу".
The organization's two Voluntary wings engage in selfless service to mankind in need, proving the axiom "service to human, is worship of God".
Вы поклоняетесь богам, не Богу, не так ли?
You worship the gods, not God, don't you?
Он поклонялся богам отцов и их предков.
He worshipped the gods of his fathers and their fathers before him.
Люди, создавшие меня, поклонялись богам.
The men that made me were worshipers of gods, true.
Мы поклоняемся богу, а не его изображению, насколько я понимаю. — Он помолчал.
We worship the god, not the image, I understand." He paused.
Жители Экзотики открыто поклонялись богу и не признавали никакой религии.
The Exotics worshiped no god, overtly, and laid claim to no religion.
Римляне поклонялись богам, принимавшим жертвенную кровь, но не человеческую.
The Romans worshiped effete gods who drank blood, but not man’s blood.
Например, индейцы почитали существ, в чем-то похожих на глубинных дьяволов, а европейцы поклонялись Богу.
For example, the Indians held a faith in beings not unlike the downdevils, whereas the Europeans worshiped one God.
И навсегда остался замкнутым в этом средостении – не способный поклоняться Богу и не утративший окончательно веры в его существование.
And was knocked forever into that middle place, unable to worship a God in whose existence he could not wholly disbelieve.
Ты видишь, как Э-темен-ан-ки достигла максимальной высоты и на ее вершине цари поклоняются богам Белу и Мардуку.
You see the E-temen an-ki reach to its full height, and kings worshipping the gods Bel and Marduk on its summit.
Возможно, ее войска, видя ее в таком пышном окружении, действительно поклонялись ей так же, как могли бы поклоняться богу или полубогу.
Perhaps her troops did worship her, after all, seeing her set off this way, in the same way that they might worship a god or a demigod.
Я думаю, что эти израильтяне, которых ты несправедливо собираешься уничтожать, поклоняются богу столь же великому, как наш бог, если не более, и что они и он восторжествуют над Египтом.
I believe that these Hebrews whom you unjustly seek to slay worship a god as great or greater than our own, and that they and he will triumph over Egypt.
Кто сохранит великолепие городов, где люди строят дома, чтобы жить в мире и радости, воспитывать детей, учить их читать, писать, поклоняться богам?
Who will maintain the fabulous cities in which men and women thrive in safe houses, educating their youth to read and write and worship their gods and goddesses with ceremony?
В церкви мы поклоняемся Богу, а не искусству.
In this church, we worship God, not beauty.
Ты поклоняешься Богу, но это был ОН, кто сотворил зло!
You worship God, but it was He who created evil.
Разве не были мы способны поклоняться богам, ткать, добывать огонь, обзаводиться женами и любовницами, передавать послания? Ну разумеется, умели.
Weren't we capable of worshipping gods, weaving, making fire, finding lovers and wives, sending written messages? Of course we were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test