Translation for "пойти посмотреть" to english
Similar context phrases
Translation examples
– Может, мне пойти посмотреть, как он там? – Нет! С ним все будет в порядке.
"Should I go see if I can help?" "No! He'll be okay."
Я натянула на себя плед. - Пойти посмотреть?
I sat back down and pulled the blanket over me. “Shall I go see?”
— Лучше пойти посмотреть, что они там делают, — предложил Такер.
"We better go see what they're up to," Tucker said.
— Вот и все, — сказала она жалким тоном. — Мне надо пойти посмотреть, как там Генри.
“That’s it,” she said miserably. “I have to go see how Henry is.”
– Тобо! – позвала я. – Хочешь пойти посмотреть, как все будет происходить?
“Tobo!” I called. “You want to go see it happen?”
— Можешь пойти посмотреть сам, — сказала Сюзанна. — Но на этот раз не с твоим папой.
“Go see for yourself,” said Susan. “And not with your father either.”
— Когда я шел сюда, половина из них была еще там. Пойти посмотреть?
“About half of them were when I passed. Shall I go see?”
А всего лишь хочет пойти посмотреть, что творится в большом и плохом мире.
He's just going to go see what's out there in the big, bad world."
Или сделать проще: пойти посмотреть его дом.
Or we keep it simple and you just go look at his open house.
— Не знаю, но могу пойти посмотреть, если вы пойдете со мной.
I don't know, but if you come with me, we'll go look.
Я уже собирался взять меч и пойти посмотреть, как там Атара, когда она неожиданно вернулась.
Just as I was steeling myself to strap on my sword and go look for Atara, she suddenly returned.
Лунный свет поблескивал в стеклах его очков зловещими искорками. — Надо пойти посмотреть…
His eyeglasses reflected the moonlight in weak, somehow dreamy smears. “I’m gonna go look for it.”
А то, что вслед за этим на лестнице не раздались, как обычно, шаги, побудило ее подняться и пойти посмотреть.
What had made her go look, probably, was that this time there hadn’t been any footsteps going downstairs.
Тем не менее первая же Артурова попытка пойти посмотреть Дом с треском провалилась. Какой там Дом — его из собственного-то дома не выпустили!
Arthur's plan to go look at the House failed its first test when he was not allowed out of his own house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test