Translation for "позиция заняла" to english
Позиция заняла
Translation examples
Такую же позицию занял и Совет Безопасности Организации Объединенных Наций, в частности в резолюции 1172 (1998).
This is also the position taken by the United Nations Security Council, notably in resolution 1172 (1998).
Кроме, того следует подчеркнуть, что новое государство не было автоматически признано стороной многих международных договоров, поскольку депозитарии рассматривают его в качестве лишь одного из государств-правопреемников бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии (такую позицию заняли депозитарии Договора о нераспространении ядерного оружия 1968 года в мае 1993 года) наряду с Боснией и Герцеговиной, Хорватией, Македонией и Словенией.
Furthermore, it should be emphasized that the new State has not been automatically accepted as a party to many international treaties, since the depositaries consider it as just one of the successor States of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia (the position taken by the depositaries of the 1968 Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in May 1993), along with Bosnia and Herzegovina, Croatia, Macedonia and Slovenia.
2. В силу своей гибкости этот режим подходит к конкретным особенностям нормативных договоров, включая документы по правам человекаК тому же такую позицию заняло большинство государств, представители которых выступали по этому вопросу в Шестом комитете на пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи; см., в частности, заявление от имени Алжира (A/C.6/50/SR.23, пункт 65), Индии (A/C.6/50/SR.24, пункт 43) и Шри-Ланки (там же, пункт 82), подчеркивающие желаемое единство режима оговорок, или Соединенных Штатов Америки (A/C.6/50/SR.13, пункты 50-53), Пакистана (A/C.6/50/SR.18, пункт 62), Испании (A/C.6/50/SR.22, пункт 44), Франции (там же, пункт 54), Израиля (A/C.6/50/SR.23, пункт 15), Чешской Республики (там же, пункт 46) и Ливана (A/C.6/50/SR.25, пункт 20), отвергающие идею особого режима для договоров по правам человека; см. также менее определенные заявления представителей Австралии (A/C.6/50/SR.24, пункт 10) и Ямайки (там же, пункты 19 и 21).
2. Because of its flexibility, this regime is suited to the particular characteristics of normative treaties, including human rights instruments; This was, moreover, the position taken by most States whose representatives spoke on this point in the Sixth Committee at the fiftieth session of the General Assembly; see, inter alia, the statements on behalf of Algeria (A/C.6/50/SR.23, para. 65), India (A/C.6/50/SR.24, para. 43) or Sri Lanka (ibid., para. 82) emphasizing the desirable unity of the reservations regime, or the United States of America (A/C.6/50/SR.13, paras. 50-53), Pakistan (A/C.6/50/SR.18, para. 62), Spain (A/C.6/50/SR.22, para. 44), France (ibid., para. 54), Israel (A/C.6/50/SR.23, para. 15), the Czech Republic (ibid., para. 46) or Lebanon (A/C.6/50/SR.25, para. 20) rejecting the idea of a special regime for human rights treaties; see also the more tentative statements by the representatives of Australia (A/C.6/50/SR.24, para. 10) and Jamaica (ibid., paras. 19 and 21).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test