Translation for "пожелания тех" to english
Пожелания тех
Translation examples
Нижеприведенный список является неполным с учетом пожеланий тех, кто предпочел остаться неизвестными.
The following list is incomplete in deference to the wishes of those who requested anonymity.
е) пожеланий тех, кого это конкретно затрагивает, определяемых путем проведения плебисцита или каким-либо иным образом;
(e) The wishes of those specifically affected, determined by a plebiscite or otherwise;
Важно обеспечить полную свободу выбора и учитывать пожелания тех, кто хотел бы изменить вероисповедание, если таков итог их собственного свободного решения.
It is important to ensure full freedom of choice and to respect the wishes of those who would like to change religions, if that is the outcome of their own free choice.
Я искренне надеюсь, что нам удастся удовлетворить пожелания тех стран, которые желают присоединиться к КР, и в частности тех из них, кто дольше всего дожидается присоединения к этому клубу.
I sincerely hope that the wishes of those countries who want to join the CD can be satisfied, particularly those who have waited the longest to join the club.
13. Г-н Беттс говорит, что британская политика в отношении правового и политического статуса Мальвинских островов, которые эта страна занимает незаконно, основана на <<пожеланиях>> тех, кто там проживает.
13. Mr. Betts said that the British policy with regard to the legal and political status of the Malvinas Islands, which it occupied illegally, was based on the "wishes" of those who lived there.
Эта передача полномочий, относящихся к таким сложным проблемам, как проблемы мира и безопасности, подразумевает, что Совет должен уважать пожелания тех, кто предоставил ему эти полномочия, в особенности тогда, когда эти пожелания выражены подавляющим большинством.
This delegation of responsibility, which deals with an area as sensitive as questions of peace and security, implies that the Council must respect the wishes of those who have given it this mandate, especially, when expressed by a large majority.
Именно на этом последнем этапе нашей работы мы должны предпринять более целенаправленные и более эффективные усилия во имя выполнения возложенных на нас обязанностей, на что надеется международное сообщество, а также в ответ на чаяния и пожелания тех, кто попрежнему живет в колониальных условиях, и, разумеется, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
It is at these last stages of our work that we must focus better and more effectively in undertaking our responsibilities, as is expected of us by the international community, and as is in accordance with the aspirations and wishes of those who are still under colonial administration and, of course, with the United Nations Charter.
9. Г-жа ПОУЛЗ (Новая Зеландия) говорит, что, хотя ее делегация не считает целесообразным передавать проект кодекса на рассмотрение Комиссии по международной гражданской службе (КМГС), так как кодекс не предназначен для применения на уровне всей системы, она будет уважать пожелания тех делегаций, которые придерживаются иного мнения.
9. Ms. Powles (New Zealand) said that, while her delegation did not believe that it was appropriate to refer the draft Code to the International Civil Service Commission (ICSC), since the Code was not intended for system-wide application, it would respect the wishes of those delegations that felt otherwise.
the wishes of those
Именно на этом последнем этапе нашей работы мы должны предпринять более целенаправленные и более эффективные усилия во имя выполнения возложенных на нас обязанностей, на что надеется международное сообщество, а также в ответ на чаяния и пожелания тех, кто попрежнему живет в колониальных условиях, и, разумеется, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
It is at these last stages of our work that we must focus better and more effectively in undertaking our responsibilities, as is expected of us by the international community, and as is in accordance with the aspirations and wishes of those who are still under colonial administration and, of course, with the United Nations Charter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test