Translation for "пожалеет о" to english
Пожалеет о
Translation examples
Никакого покоя, она умрет от разрыва сердца и тогда он пожалеет о том, что сделал.
My comfort is, she will die of a broken heart, and then he'll be sorry for what he's done!
«Ты жалеешь меня! – вскричал он, – ты, дитя, да еще, может быть, пожалеет меня и другой ребенок, мой сын, le roi de Rome;[32] остальные все, все меня ненавидят, а братья первые продадут меня в несчастии!» Я зарыдал и бросился к нему;
'You are sorry for me,' he said, 'you, my child, and perhaps one other child--my son, the King of Rome--may grieve for me. All the rest hate me; and my brothers are the first to betray me in misfortune.' I sobbed and threw myself into his arms.
— Вы еще пожалеете об этом, Оскар! Очень пожалеете!
“You will be sorry about this, Oscar, very sorry!”
И тогда вы все пожалеете.
And then you’ll all be sorry.”
Когда-нибудь он пожалеет об этом.
He’ll be sorry someday.
— Ну, он не пожалеет.
'He won't be sorry.
Тогда уж она пожалеет.
She would be sorry then.
— Хорошо… Но вы пожалеете.
All right...but you'll be sorry.
- Эрл пожалеет об этом.
    "Earl will be sorry.
Он еще пожалеет об этом.
He might be sorry that he had.
— Вы не пожалеете, сэр.
"You won't be sorry, sir.
Уверяю вас, вы не пожалеете.
I trust you will not be sorry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test