Translation for "поезд до" to english
Поезд до
Translation examples
Контейнерные поезда и поезда для комбинированных перевозок
Сontainer trains and combined transport trains
Как минимум необходимо сохранить следующие категории: маршрутные поезда, челночные поезда, порожние поезда;
The following minimum categories should be maintained: block trains, shuttle trains, empty trains.
Число аварий поездов (на млн. поездо-км)
Train accidents (per million train km)
все пассажирские поезда 12 поездов 9,8 мин.
all passenger transport trains 12 trains 9.8 min
- пассажирские поезда: 1 000 датских крон за поезд;
Passenger trains: 1000 Dkr per train.
"Поезд до Бруклина".
An "f" train to Brooklyn.
Поезд до Токио отправляется.
Next train to Tokyo is ready to depart.
Она в поезде до Истамбула.
She's on a train to Istanbul.
- Это единственный поезд до Берлина
- It's the only train to Berlin
Когда следующий поезд до Бостона?
When's the next train to Boston?
Затем на поезд до Марселя.
Then, take a train to Marseille.
— Это поезд до Потсдама, да?
- That's the train to Potsdam Hauptbahnhof, right?
Когда поезд до Сент-Джо?
- When's the next train to St Joseph?
Поезд до станции "24 улица" отправляется...
Train to 24th Street station departing...
И села на поезд до Лурда.
I took the train to Lourdes.
Поезд двинулся с места.
The train began to move.
Там же вложен и билет на поезд.
There is a train ticket in there too.
– Через двенадцать минут мой поезд.
Twelve minutes to my train.
Поезд ехал все медленнее.
The train was getting slower and slower.
Поезд начал набирать скорость.
The train was gathering speed.
— Есть… особые приемы… Да и потом, в поезде был только один дементор.
But there was only one Dementor on the train.
— Теперь надо обнаружить поезд.
“We need to see the train to know what direction to go in,”
В поезде на них глазели еще больше, чем на улице.
People stared more than ever on the train.
Из паровоза повалил дым, и поезд тронулся.
Steam was billowing from the train;
Поезд Мардж прибывает в десять часов.
Marge’s train gets in at ten.”
– Конечно, на поезд. – На поезд? Какой поезд?
“To the train, of course.” “The train? Which train?”
– «Поезд, поезд, дурной поезд…»
Train, train, no-good train …”
Я нашел в лесу поезд! – Поезд? – Да! – Настоящий поезд?
There's a train in the woods. A train? Yes. A real train?
– А вы помните, как ехали в поезде? – В поезде? Нет, никакого поезда не помню.
 "Do you remember travelling in a train?"  "A train? No, I can't recall a train."
Это поезд, поезд затерявшийся в снегах.
The train, the train lost in the snow.
Я сказал садитесь на поезд - любой поезд.
I said take a train — any train.
— И поезда тоже взрывал? — Да. Три поезда. — Здесь?
            “You have done trains, too?”             “Yes. Three trains.”             “Here?”
Ты в поезде. Длинном поезде, мчащемся по Иркании.
You are in a train, a long train, which is crossing Ircania.
Поездом, наверное. – Когда-нибудь ездили местным поездом?
Train, I suppose.” “Ever been in a Wog train?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test