Translation for "подходит им" to english
Подходит им
Translation examples
Как правило, семейным парам предоставляется информация о методах контрацепции, с тем чтобы они сами могли выбрать те средства, которые подходят им психологически и физиологически.
Usually, couples are provided with information on contraceptive measures to enable them to choose the measures that suit them psychologically and physically.
В качестве первого шага фигурирует расширение прав и возможностей общин на местном уровне, с тем чтобы они идентифицировали препятствия, с которыми они сталкиваются, и решения, которые подходят им лучше всего.
Empowering communities at the local level, in order for them to identify the obstacles that they face and the solutions that suit them best, is a first step.
В то же время государства-участники ДНЯО не вправе избирательно применять элементы системы, базирующейся на этом Договоре, которые подходят им в определенных обстоятельствах или в то или иное время.
However, the States parties to the NPT cannot choose to selectively apply the outcomes of the Treaty-based system that suit them in particular circumstances or at a given time.
Пусть они рассеянные, неустроенные, достойные порицания — Роберта знала, что они подходят ей. И, как ей казалось, она подходит им.
They might be scatter-brained, unstable, reprehensible, but they suited Roberta and she supposed she suited them.
Они были низкорослой смуглой расой человеческого типа, выращивали помидоры с огурцами и проводили политические митинги во всех городских ратушах планеты, пытаясь решить, какая политическая система подходит им больше всего.
They were a short, swarthy race of human stock who grew tomatoes and cucumbers and held political meetings in town halls all over the planet trying to decide what political system would suit them best.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test