Translation for "подтолкнул его" to english
Подтолкнул его
Translation examples
Солдаты подтолкнули его к стене и отошли в сторону.
The soldiers pushed him against a wall and walked away from him.
Я сама подтолкнула его к этому.
I pushed him into this.
Возможно, и подтолкнула его к этому.
Maybe pushed him to do it.
Я знал это, поэтому подтолкнул его.
I knew it, so I pushed him.
Наверно ты подтолкнула его к краю!
You probably pushed him over the edge!
Осколок подтолкнул его к полубредовому состоянию.
The shard pushed him over into a delusional state.
Возможно, психиатрическая больница подтолкнула его к краю.
Perhaps the asylum pushed him over the edge.
Я, подтолкнул его поднять проблему работорговли.
I, uh, pushed him to take up the trafficking problem.
Да, но может я подтолкнул его к самому краю.
Yeah, but maybe I pushed him over the edge.
Это не вы подтолкнули его к краю пропасти.
There's no way you two could have pushed him over the edge.
Гавана тихонько подтолкнул его.
Havana pushed him gently.
Чарльз подтолкнул его к двери.
Charles pushed him toward the door.
Затем подтолкнул его к проходу.
Then he pushed him through the doorway.
Его дядя подтолкнул его вперед.
His uncle pushed him forward.
Уильям подтолкнул его, заставив сесть.
William pushed him down on to the chair.
Ангел подтолкнул его к ближайшему креслу:
The Angel pushed him down into a chair.
Ломакс тихонько подтолкнул его к рубке.
Lomax pushed him gently towards the wheelhouse.
Она подтолкнула его вперед, показывая на помост.
She pushed him forward, pointing to the dais.
Ну , потому что я подтолкнула его сделать то что я хотела,и я облажалась,окей?
Well, because I pushed him too hard to get what I wanted and it blew up in my face, okay?
– Ступайте. – Я решительно подтолкнул его к выходу.
“Go!” I pushed him away from me.
– Нет, – возразил Клетус. – Помните, в кают-компании корабля я подтолкнул его к совершению ошибок в поисках кусочка сахара?
“No,” said Cletus. “Remember I pushed him into an error of judgment with the sugar cubes in the dining lounge of the ship?
Едва мы вышли из Квадратной башни, как я схватил Рультабийля и подтолкнул его к парапету, соединяющему Квадратную и Круглую башни, под крышу Круглой башни.
We had no sooner left the Square Tower than I took Rouletabille by the hand. To begin with, I pushed him into the corner between the wall that joined the Square and the Round Tower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test