Translation for "вытолкнул его" to english
Вытолкнул его
Translation examples
Я вытолкнула его из своего тела.
I pushed him out of my body.
Кто вытолкнул его за борт, Бо?
Who pushed him out of the ship, beau?
Я открыла дверь, Джим вытолкнул его!
I opened the door, Jim pushed him out of the car.
Затем кто-то вытолкнул его из этого самолёта.
Now someone pushed him out of that plane.
И вот почему ты вытолкнул его изо окна.
That's why you pushed him out the window.
Я вытолкнул его, это является нападением на старшего по званию.
I pushed him out, which is an assault on a senior officer.
А потом вытолкнули его на середину реки, где он вскоре перевернулся.
Then you push him out into the river... ..where he quickly overturns.
Ты вытолкнул его из движущейся машины с криком "Ты больше не в банде!"
You pushed him out of a moving car and yelled
И тот же человек вытолкнул его на дорогу под приближающийся автобус?
And the same person pushed him into the street as the bus was coming?
Я как раз пыталась выровнять самолёт, и в этот момент Марк вытолкнул его за борт.
I was just trying to control the plane, and that's when Mark pushed him out.
Амбридж, пискнув, вытолкнула его вперед наподобие щита.
Umbridge gave a little scream and pushed him in front of her like a shield—
– У входа. Кто-то вытолкнул его из машины и уехал.
Outside. Someone drove up in a car and pushed him out of it.
Тот, кто вытолкнул его на трассу парада, задумал убийство.
Whoever had pushed him into the capoeiristas had intended murder.
Он действительно выпал из окна, но вытолкнули его не вы.
He did actually fall, of course, but you were not the one that pushed him.
Эса Элтон, главный инженер, вытолкнул его из помещения.
Corbus, the easygoing chief engineer, pushed him back.
Я распахнул полуоткрытую дверь и вытолкнул его в коридор.
I wrenched the door that he was holding wide open, and pushed him out into the passage.
Примерно триста сорок семь раз. – Я вытолкнул его в коридор и запер дверь.
"About three thousand and forty-seven times." I pushed him out into the corridor and slammed the door.
Представление закончилось. Зак погибал без сигарет, и я вытолкнула его из дома. — А ты справишься? — на всякий случай спросил он. — Уберешь все?
Zach was desperate for his cigarette, so I pushed him outside. “Do you mind?” he asked. “Clearing up the stuff?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test